Psalms 119:99 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
99. I have more understanding than all my teachers: for thy testimonies are my meditation.
99. I have more understanding than all my teachers; For thy testimonies are my meditation.
99. I have more knowledge than all my teachers, because I give thought to your unchanging word.
99. I have more understanding than all my teachers; for thy testimonies are my meditation.
99. I have more understanding than all my teachers: for thy testimonies are my meditation.
99. Above all my teachers I have acted wisely. For Thy testimonies [are] my meditation.
German Bible Translations
99. Ich bin gelehrter denn alle meine Lehrer; denn deine Zeugnisse sind meine Rede.
99. Ich bin verständiger geworden als alle meine Lehrer, denn deine Zeugnisse sind mein Sinnen.
French Bible Translations
99. Je suis plus perspicace que tous mes maîtres, car je médite tes instructions.
99. Je suis plus instruit que tous mes maîtres,Car tes préceptes sont l’objet de ma méditation.
99. Je suis plus instruit que tous mes maîtres, Car tes préceptes sont l'objet de ma méditation.
99. J'ai plus d'intelligence que tous ceux qui m'enseignent, parce que je médite tes préceptes.
99. J'ai surpassé en prudence tous ceux qui m'avaient enseigné, parce que tes témoignages son mon entretien.
99. J'ai passé en prudence tous ceux qui m'avaient enseigné, parce que tes témoignages sont mon entretien.
Versions with Strong Codes
Psalms 119 / KJV_Strong99.
Strong Code definitions
H7919 sakal saw-kal' a primitive root; to be (causatively, make or act) circumspect and hence, intelligent:--consider, expert, instruct, prosper, (deal) prudent(-ly), (give) skill(-ful),have good success, teach, (have, make to) understand(-ing), wisdom, (be, behave self, consider, make) wise(- ly), guide wittingly.
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
H3925 lamad law-mad' a primitive root; properly, to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive):(un-) accustomed, X diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing).
H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.
H5715 `eduwth ay-dooth' feminine of H5707; testimony:--testimony, witness. see H5707
H7881 siychah see-khaw' feminine of H7879; reflection; be extension, devotion:--meditation, prayer.see H7879
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 119
see also: Bible Key Verses