Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 16:1 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 16:1 / KJV
1. Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.
Psalms 16:1 / ASV
1. Michtam of David. Preserve me, O God; for in thee do I take refuge.
Psalms 16:1 / BasicEnglish
1. <Michtam. Of David.> Keep me safe, O God: for in you I have put my faith.
Psalms 16:1 / Darby
1. {Michtam of David.} Preserve me, O ùGod: for I trust in thee.
Psalms 16:1 / Webster
1. Michtam of David. Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.
Psalms 16:1 / Young
1. A Secret Treasure of David. Preserve me, O God, for I did trust in Thee.

German Bible Translations

Psalm 16:1 / Luther
1. Ein gülden Kleinod Davids. Bewahre mich Gott; denn ich traue auf dich.
Psalm 16:1 / Schlachter
1. Eine Denkschrift von David. Bewahre mich, o Gott; denn ich traue auf dich!

French Bible Translations

Psaumes 16:1 / Segond21
1. Hymne de David. Garde-moi, ô Dieu, car *je cherche refuge en toi!
Psaumes 16:1 / NEG1979
1. Hymne de David.Garde-moi, ô Dieu! car je cherche en toi mon refuge.
Psaumes 16:1 / Segond
1. Hymne de David. Garde-moi, ô Dieu! car je cherche en toi mon refuge.
Psaumes 16:1 / Darby_Fr
1. Garde-moi, ô *Dieu! car je me confie en toi.
Psaumes 16:1 / Martin
1. Mictam de David. Garde-moi, ô [Dieu] Fort! car je me suis confié en toi.
Psaumes 16:1 / Ostervald
1. Mitcam (cantique) de David. Garde-moi, ô Dieu! car je me suis retiré vers toi.

Versions with Strong Codes

Psalms 16 / KJV_Strong
1. Michtam[H4387] of David.[H1732] Preserve[H8104] me, O God:[H410] for[H3588] in thee do I put my trust.[H2620]

Strong Code definitions

H4387 miktam mik-tawm' from H3799; an engraving, i.e. (techn.) a poem:--Michtam. see H3799

H1732 David daw-veed' rarely (fully); Daviyd {daw-veed'}; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse:--David.see H1730

H8104 shamar shaw-mar' a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns),i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.:--beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).

H410 'el ale shortened from H352; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity):--God (god), X goodly, X great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in "-el."see H352

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H2620 chacah khaw-saw' a primitive root; to flee for protection (compare 982); figuratively, to confide in:--have hope, make refuge, (put) trust.see H982

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Psaume 16 et116 : Le chemin de la foi

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 16

see also: Bible Key Verses