Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Peter 1:1 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Peter 1:1 / KJV
1. Peter, an apostle of Jesus Christ, to the strangers scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,
1 Peter 1:1 / ASV
1. Peter, an apostle of Jesus Christ, to the elect who are sojourners of the Dispersion in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,
1 Peter 1:1 / BasicEnglish
1. Peter, an Apostle of Jesus Christ, to the saints who are living in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,
1 Peter 1:1 / Darby
1. Peter, apostle of Jesus Christ, to [the] sojourners of [the] dispersion of Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,
1 Peter 1:1 / Webster
1. Peter, an apostle of Jesus Christ, to the strangers scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,
1 Peter 1:1 / Young
1. Peter, an apostle of Jesus Christ, to the choice sojourners of the dispersion of Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,

German Bible Translations

1. Petrus 1:1 / Luther
1. Petrus, ein Apostel Jesu Christi, den erwählten Fremdlingen hin und her in Pontus, Galatien, Kappadozien, Asien und Bithynien,
1. Petrus 1:1 / Schlachter
1. Petrus, Apostel Jesu Christi, an die auserwählten Fremdlinge in der Zerstreuung, in Pontus, Galatien, Kappadozien, Asien und Bithynien,

French Bible Translations

1 Pierre 1:1 / Segond21
1. De la part de Pierre, apôtre de Jésus-Christ, à ceux qui sont étrangers et dispersés dans le Pont, la Galatie, la Cappadoce, l'Asie et la Bithynie. A vous qui avez été choisis
1 Pierre 1:1 / NEG1979
1. Pierre, apôtre de Jésus-Christ, à ceux qui sont étrangers et dispersés dans le Pont, la Galatie, la Cappadoce, l’Asie et la Bithynie,
1 Pierre 1:1 / Segond
1. Pierre, apôtre de Jésus-Christ, à ceux qui sont étrangers et dispersés dans le Pont, la Galatie, la Cappadoce, l'Asie et la Bithynie,
1 Pierre 1:1 / Darby_Fr
1. Pierre, apôtre de Jésus Christ, à ceux de la dispersion, du Pont, de la Galatie, de la Cappadoce, de l'Asie et de la Bithynie, qui séjournent parmi les nations,
1 Pierre 1:1 / Martin
1. Pierre, Apôtre de Jésus-Christ, aux étrangers qui êtes dispersés dans le pays du Pont, en Galatie, en Cappadoce, en Asie, et en Bithynie,
1 Pierre 1:1 / Ostervald
1. Pierre, apôtre de Jésus-Christ, aux élus étrangers dispersés dans le Pont, la Galatie, la Cappadoce, l'Asie et la Bithynie,

Versions with Strong Codes

1 Peter 1 / KJV_Strong
1. Peter,[G4074] an apostle[G652] of Jesus[G2424] Christ,[G5547] to the strangers[G3927] scattered throughout[G1290] Pontus,[G4195] Galatia,[G1053] Cappadocia,[G2587] Asia,[G773] and[G2532] Bithynia,[G978]

Strong Code definitions

G4074 Petros/pet'-ros apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than 3037); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare 2786. see G3037 see G2786

G652 apostolos/ap-os'-tol-os from G649; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ ("apostle") (with miraculous powers):--apostle, messenger, he that is sent. see G649

G2424 Iesous/ee-ay-sooce' of Hebrew origin (3091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus. see H3091

G5547 Christos/khris-tos' from G5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:-Christ. see G5548

G3927 parepidemos/par-ep-id'-ay-mos from G3844 and the base of G1927; an alien alongside, i.e. a resident foreigner:--pilgrim, stranger. see G3844 see G1927

G1290 diaspora/dee-as-por-ah' from G1289; dispersion, i.e. (specially and concretely) the (converted) Israelite resident in Gentile countries:-(which are) scattered (abroad). see G1289

G4195 Pontos/pon'-tos a sea; Pontus, a region of Asia Minor:--Pontus.

G1053 Galatia/gal-at-ee'-ah of foreign origin; Galatia, a region of Asia:--Galatia.

G2587 Kappadokia/kap-pad-ok-ee'-ah of foreign origin; Cappadocia, a region of Asia Minor:--Cappadocia.

G773 Asia/as-ee'-ah of uncertain derivation; Asia, i.e. Asia Minor, or (usually) only its western shore:--Asia.

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G978 Bithunia/bee-thoo-nee'-ah of uncertain derivation; Bithynia, a region of Asia:--Bithynia.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

1 Pierre 1.3-12; Les rachetés sont privilégiés
1 Pierre 1.1-2; Élu pour un mandat terrestre

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Peter 1

1st Peter #3: Precious Christ?
1st Peter #2: The redeemed are privileged

see also: Bible Key Verses