1 Peter 1:19 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
19. But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot:
19. but with precious blood, as of a lamb without spot, [even the blood] of Christ:
19. But through holy blood, like that of a clean and unmarked lamb, even the blood of Christ:
19. but by precious blood, as of a lamb without blemish and without spot, [the blood] of Christ,
19. But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot:
19. but with precious blood, as of a lamb unblemished and unspotted -- Christ's --
German Bible Translations
19. sondern mit dem teuren Blut Christi als eines unschuldigen und unbefleckten Lammes,
19. sondern mit dem kostbaren Blute Christi, als eines unschuldigen und unbefleckten Lammes,
French Bible Translations
19. mais par le sang précieux de Christ, qui s'est sacrifié comme un agneau sans défaut et sans tache.
19. mais par le sang précieux de Christ, comme d’un agneau sans défaut et sans tache;
19. mais par le sang précieux de Christ, comme d'un agneau sans défaut et sans tache,
19. mais par le sang précieux de Christ, comme d'un agneau sans défaut et sans tache,
19. Mais par le précieux sang de Christ, comme de l'agneau sans défaut et sans tache,
19. Mais par un précieux sang, comme d'un Agneau sans défaut et sans tache,
Versions with Strong Codes
1 Peter 1 / KJV_Strong19. But[G235] with the precious[G5093] blood[G129] of Christ,[G5547] as[G5613] of a lamb[G286] without blemish[G299] and[G2532] without spot: [G784]
Strong Code definitions
G235 alla/al-lah' neuter plural of G243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. see G243
G5093 timios/tim'-ee-os, includ 5093] (timios/tim'-ee-os, including the comparative) timiotatos tim-ee-o'-tat-os from G5092; valuable, i.e. (objectively) costly, or (subjectively) honored, esteemed, or (figuratively) beloved:--dear, honourable, (more, most) precious, had in reputation. see G5092
G129 haima/hah'-ee-mah of uncertain derivation; blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred:--blood.
G5547 Christos/khris-tos' from G5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:-Christ. see G5548
G5613 hos/hoce probably adverb of comparative from G3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(soever), while, X with all speed. see G3739
G286 amnos/am-nos' apparently a primary word; a lamb:--lamb.
G299 amomos/am'-o-mos from G1 (as a negative particle) and 3470; unblemished (literally or figuratively):--without blame (blemish, fault, spot), faultless, unblamable. see G1 see G3470
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G784 aspilos/as'-pee-los from G1 (as a negative particle) and 4695; unblemished (physically or morally):--without spot, unspotted. see G1 see G4695
Prédications qui analysent les thèmes 1 Pierre 1
Thèmes : Salutation; Espérance vivante; Appel à la sainteté; La souffrance pour Christ1 Pierre 1.3-12; Les rachetés sont privilégiés
1 Pierre 1.1-2; Élu pour un mandat terrestre
Related Sermons discussing 1 Peter 1
Themes : Salutation; Espérance vivante; Appel à la sainteté; La souffrance pour Christ1st Peter #3: Precious Christ?
1st Peter #2: The redeemed are privileged
see also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images