Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Malachi 1:1 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Malachi 1:1 / KJV
1. The burden of the word of the LORD to Israel by Malachi.
Malachi 1:1 / ASV
1. The burden of the word of Jehovah to Israel by Malachi.
Malachi 1:1 / BasicEnglish
1. The word of the Lord to Israel by Malachi.
Malachi 1:1 / Darby
1. The burden of the word of Jehovah to Israel by Malachi.
Malachi 1:1 / Webster
1. The burden of the word of the LORD to Israel by Malachi.
Malachi 1:1 / Young
1. The burden of a word of Jehovah unto Israel by the hand of Malachi:

German Bible Translations

Maleachi 1:1 / Luther
1. Dies ist die Last, die der HERR redet wider Israel durch Maleachi.
Maleachi 1:1 / Schlachter
1. Dies ist der Ausspruch, das Wort des HERRN an Israel, durch die Hand Maleachis:

French Bible Translations

Malachie 1:1 / Segond21
1. Message, parole de l'Eternel adressée à Israël par l'intermédiaire de Malachie.
Malachie 1:1 / NEG1979
1. Oracle, parole de l’Eternel à Israël par Malachie.
Malachie 1:1 / Segond
1. Oracle, parole de l'Eternel à Israël par Malachie.
Malachie 1:1 / Darby_Fr
1. L'oracle de la parole de l'Éternel à Israël par Malachie.
Malachie 1:1 / Martin
1. La charge de la parole de l'Eternel contre Israël, par le moyen de Malachie.
Malachie 1:1 / Ostervald
1. Prophétie. Parole de l'Éternel adressée à Israël par Malachie.

Versions with Strong Codes

Malachi 1 / KJV_Strong
1. The burden[H4853] of the word[H1697] of the LORD[H3068] to[H413] Israel[H3478] by[H3027] Malachi.[H4401]

Strong Code definitions

H4853 massa' mas-saw' from H5375; a burden; specifically, tribute, or (abstractly) porterage; figuratively, an utterance, chiefly a doom, especially singing; mental, desire:--burden, carry away, prophecy, X they set, song, tribute.see H5375

H1697 dabar daw-baw' from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, +eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt,+ iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness),somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.see H1696

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H3478 Yisra'el yis-raw-ale' from H8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:--Israel.see H8280 see H410

H3027 yad yawd a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows):--(+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X bythem, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing,+ thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.see H3709

H4401 Mal`akiy mal-aw-kee' from the same as H4397; ministrative; Malaki, a prophet:--Malachi.see H4397

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Malachi 1

see also: Bible Key Verses