Psalms 2:1 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
1. Why are the nations so violently moved, and why are the thoughts of the people so foolish?
1. Why are the nations in tumultuous agitation, and [why] do the peoples meditate a vain thing?
German Bible Translations
French Bible Translations
1. *Pourquoi cette agitation parmi les nations et ces préoccupations dépourvues de sens parmi les peuples?
1. Pourquoi ce tumulte parmi les nations,Ces vaines pensées parmi les peuples?
1. Pourquoi ce tumulte parmi les nations, Ces vaines pensées parmi les peuples?
1. Pourquoi se mutinent les nations, et pourquoi les peuples projettent-ils des choses vaines?
1. Pourquoi ce tumulte parmi les nations? Et pourquoi les peuples projettent-ils des choses vaines?
Versions with Strong Codes
Psalms 2 / KJV_Strong1.
Strong Code definitions
H4100 mah maw or mah {mah}; or ma {maw}; or ma {mah}; also meh {meh}; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses:--how (long, oft, (-soever)), (no-)thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
H1471 gowy go'-ee rarely (shortened) goy {go'-ee}; apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts:--Gentile, heathen, nation, people.see H1465
H7283 ragash raw-gash' a primitive root; to be tumultuous:--rage.
H3816 lom leh-ome' or l owm {leh-ome'}; from an unused root meaning to gather; a community:--nation, people.
H1897 hagah daw-gaw' a primitive root (compare 1901); to murmur (in pleasure or anger); by implication, to ponder:--imagine, meditate, mourn, mutter, roar, X sore, speak, study, talk, utter.see H1901
H7385 riyq reek from H7324; emptiness; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain:--empty, to no purpose, (in) vain (thing), vanity.see H7324
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Dieu Pourvoira : Psaumes 21 Thessalonicien 1 : 2-10 Paul et Silas en Thessalonique
Dieu Pourvoira : Psaumes 2
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 2
see also: Bible Key Verses