Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 2:10 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 2:10 / KJV
10. Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth.
Psalms 2:10 / ASV
10. Now therefore be wise, O ye kings: Be instructed, ye judges of the earth.
Psalms 2:10 / BasicEnglish
10. So now be wise, you kings: take his teaching, you judges of the earth.
Psalms 2:10 / Darby
10. And now, O kings, be ye wise, be admonished, ye judges of the earth.
Psalms 2:10 / Webster
10. Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth.
Psalms 2:10 / Young
10. And now, O kings, act wisely, Be instructed, O judges of earth,

German Bible Translations

Psalm 2:10 / Luther
10. So lasset euch nun weisen, ihr Könige, und lasset euch züchtigen, ihr Richter auf Erden!
Psalm 2:10 / Schlachter
10. So nehmet nun Verstand an, ihr Könige, und lasset euch warnen, ihr Richter der Erde!

French Bible Translations

Psaumes 2:10 / Segond21
10. Et maintenant, rois, conduisez-vous avec sagesse! Juges de la terre, laissez-vous instruire!
Psaumes 2:10 / NEG1979
10. Et maintenant, rois, conduisez-vous avec sagesse!Juges de la terre, recevez instruction!
Psaumes 2:10 / Segond
10. Et maintenant, rois, conduisez-vous avec sagesse! Juges de la terre, recevez instruction!
Psaumes 2:10 / Darby_Fr
10. Et maintenant, ô rois, soyez intelligents; vous, juges de la terre, recevez instruction:
Psaumes 2:10 / Martin
10. Maintenant donc, ô Rois! ayez de l'intelligence; Juges de la terre, recevez instruction.
Psaumes 2:10 / Ostervald
10. Maintenant donc, ô rois, ayez de l'intelligence; recevez instruction, juges de la terre.

Versions with Strong Codes

Psalms 2 / KJV_Strong
10. Be wise[H7919] now[H6258] therefore, O ye kings:[H4428] be instructed,[H3256] ye judges[H8199] of the earth.[H776]

Strong Code definitions

H7919 sakal saw-kal' a primitive root; to be (causatively, make or act) circumspect and hence, intelligent:--consider, expert, instruct, prosper, (deal) prudent(-ly), (give) skill(-ful),have good success, teach, (have, make to) understand(-ing), wisdom, (be, behave self, consider, make) wise(- ly), guide wittingly.

H6258 `attah at-taw' from H6256; at this time, whether adverb, conjunction or expletive:--henceforth, now, straightway, this time, whereas. see H6256

H4428 melek meh'-lek from H4427; a king:--king, royal. see H4427

H3256 yacar yaw-sar' a primitive root; to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct:--bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach.

H8199 shaphat shaw-fat' a primitive root; to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively):--+ avenge, X that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), X needs, plead, reason, rule.

H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Dieu Pourvoira : Psaumes 2
1 Thessalonicien 1 : 2-10 Paul et Silas en Thessalonique
Dieu Pourvoira : Psaumes 2

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 2

see also: Bible Key Verses