Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 91:1 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 91:1 / KJV
1. He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.
Psalms 91:1 / ASV
1. He that dwelleth in the secret place of the Most High Shall abide under the shadow of the Almighty.
Psalms 91:1 / BasicEnglish
1. Happy is he whose resting-place is in the secret of the Lord, and under the shade of the wings of the Most High;
Psalms 91:1 / Darby
1. He that dwelleth in the secret place of the Most High shall abide under the shadow of the Almighty.
Psalms 91:1 / Webster
1. He that dwelleth in the secret place of the Most High shall abide under the shadow of the Almighty.
Psalms 91:1 / Young
1. He who is dwelling In the secret place of the Most High, In the shade of the Mighty lodgeth habitually,

German Bible Translations

Psalm 91:1 / Luther
1. Wer unter dem Schirm des Höchsten sitzt und unter dem Schatten des Allmächtigen bleibt,
Psalm 91:1 / Schlachter
1. Wer unter dem Schirm des Höchsten sitzt und unter dem Schatten des Allmächtigen wohnt,

French Bible Translations

Psaumes 91:1 / Segond21
1. Celui qui habite sous l'abri du Très-Haut repose à l'ombre du Tout-Puissant.
Psaumes 91:1 / NEG1979
1. Celui qui demeure sous l’abri du Très-HautRepose à l’ombre du Tout-Puissant.
Psaumes 91:1 / Segond
1. Celui qui demeure sous l'abri du Très-Haut Repose à l'ombre du Tout Puissant.
Psaumes 91:1 / Darby_Fr
1. Celui qui habite dans la demeure secrète du Très-haut logera à l'ombre du Tout-puissant.
Psaumes 91:1 / Martin
1. Celui qui se tient dans la demeure du Souverain, se loge à l'ombre du Tout-Puissant.
Psaumes 91:1 / Ostervald
1. Celui qui habite dans la retraite secrète du Très-Haut repose à l'ombre du Tout-Puissant.

Versions with Strong Codes

Psalms 91 / KJV_Strong
1. He that dwelleth[H3427] in the secret place[H5643] of the most High[H5945] shall abide[H3885] under the shadow[H6738] of the Almighty.[H7706]

Strong Code definitions

H3427 yashab yaw-shab' a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:--(make to)abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle),(down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.

H5643 cether say'-ther or (feminine) cithrah (Deut. 32:38), {sith-raw'}; from H5641; a cover (in a good or a bad, a literal or a figurativesense):--backbiting, covering, covert, X disguise(-th), hiding place, privily, protection, secret(-ly, place). see H5641

H5945 'elyown el-yone' from H5927; an elevation, i.e. (adj.) lofty (compar.); as title, the Supreme:--(Most, on) high(-er, -est),upper(-most). see H5927

H3885 luwn loon or liyn {leen}; a primitive root; to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, tocomplain):--abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).

H6738 tsel tsale from H6751; shade, whether literal or figurative:--defence, shade(-ow).see H6751

H7706 Shadday shad-dah'-ee from H7703; the Almighty:--Almighty. see H7703

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 91

see also: Bible Key Verses