Psalms 91:9 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
9. Because thou hast made the LORD, which is my refuge, even the most High, thy habitation;
9. For thou, O Jehovah, art my refuge! Thou hast made the Most High thy habitation;
9. Because you have said, I am in the hands of the Lord, the Most High is my safe resting-place;
9. Because *thou* hast made Jehovah, my refuge, the Most High, thy dwelling-place,
9. Because thou hast made the LORD who is my refuge, even the Most High, thy habitation;
9. (For Thou, O Jehovah, [art] my refuge,) The Most High thou madest thy habitation.
German Bible Translations
9. Denn du sprichst : Der HERR ist meine Zuflucht! Den Höchsten hast du zu deiner Schutzwehr gemacht;
French Bible Translations
9. Parce que toi tu as mis l'Éternel, mon refuge, le Très-haut, pour ta demeure,
9. Car tu es ma retraite, ô Eternel! tu as établi le Souverain pour ton domicile.
9. Car tu es mon refuge, ô Éternel! Tu as pris le Très-Haut pour ton asile.
Versions with Strong Codes
Psalms 91 / KJV_Strong9.
Strong Code definitions
H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.
H859 'attah at-taw' or (shortened); aatta {at-taw'}; or wath {ath}; feminine (irregular) sometimes nattiy {at-tee'}; plural masculine attem{at- tem'}; feminine atten {at-ten'}; or oattenah{at-tay'naw}; or fattennah {at-tane'-naw}; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye andyou:--thee, thou, ye, you.
H7760 suwm soom or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically):--X any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out),mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ((over-))turn, X wholly, work.
H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069
H4268 machaceh makh-as-eh' or machceh {makh-seh'}; from H2620; a shelter (literally or figuratively):--hope, (place of) refuge, shelter, trust.see H2620
H5945 'elyown el-yone' from H5927; an elevation, i.e. (adj.) lofty (compar.); as title, the Supreme:--(Most, on) high(-er, -est),upper(-most). see H5927
H4583 ma`own maw-ohn' or maiyn (1 Chronicles 4:41) {maw-een'}; from the same as H5772; an abode, of God (the Tabernacle or the Temple), men (their home) or animals (their lair); hence, a retreat (asylum):--den, dwelling((-)place), habitation.see H5772
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 91
see also: Bible Key Verses