Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 116:1 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 116:1 / KJV
1. I love the LORD, because he hath heard my voice and my supplications.
Psalms 116:1 / ASV
1. I love Jehovah, because he heareth My voice and my supplications.
Psalms 116:1 / BasicEnglish
1. I have given my love to the Lord, because he has given ear to the voice of my cry and my prayer.
Psalms 116:1 / Darby
1. I love Jehovah, for he hath heard my voice [and] my supplications;
Psalms 116:1 / Webster
1. I love the LORD, because he hath heard my voice and my supplications.
Psalms 116:1 / Young
1. I have loved, because Jehovah heareth My voice, my supplication,

German Bible Translations

Psalm 116:1 / Luther
1. Das ist mir lieb, daß der HERR meine Stimme und mein Flehen hört.
Psalm 116:1 / Schlachter
1. Das ist mir lieb, daß der HERR meine Stimme und mein Flehen hört;

French Bible Translations

Psaumes 116:1 / Segond21
1. J'aime l'Eternel, car il entend ma voix, mes supplications.
Psaumes 116:1 / NEG1979
1. J’aime l’Eternel, car il entendMa voix, mes supplications;
Psaumes 116:1 / Segond
1. J'aime l'Eternel, car il entend Ma voix, mes supplications;
Psaumes 116:1 / Darby_Fr
1. J'ai aimé l'Éternel, car il a entendu ma voix, mes supplications;
Psaumes 116:1 / Martin
1. J'aime l'Eternel, car il a exaucé ma voix, [et] mes supplications.
Psaumes 116:1 / Ostervald
1. J'aime l'Éternel, car il a entendu ma voix et mes supplications;

Versions with Strong Codes

Psalms 116 / KJV_Strong
1. I love[H157] the LORD,[H3068] because[H3588] he hath heard[H8085] [H853] my voice[H6963] and my supplications.[H8469]

Strong Code definitions

H157 'ahab aw-hab' or raheb {aw-habe'}; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise):--(be-)love(-d, -ly, -r), like,friend.

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H8085 shama` shaw-mah' a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):--X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be)obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H6963 qowl kole or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound:--+ aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-)claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.

H8469 tachanuwn takh-an-oon' or (feminine) tachanuwnah {takh-an-oo-naw'}; from H2603; earnest prayer:--intreaty, supplication.see H2603

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 116

see also: Bible Key Verses