Psalms 91:6 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
6. Nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noonday.
6. For the pestilence that walketh in darkness, Nor for the destruction that wasteth at noonday.
6. Or of the disease which takes men in the dark, or of the destruction which makes waste when the sun is high.
6. For the pestilence that walketh in darkness, for the destruction that wasteth at noonday.
6. Nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noon-day.
6. Of pestilence in thick darkness that walketh, Of destruction that destroyeth at noon,
German Bible Translations
6. vor der Pestilenz, die im Finstern schleicht, vor der Seuche, die im Mittage verderbt.
6. vor der Pestilenz, die im Finstern schleicht, vor der Seuche, die am Mittag verderbt.
French Bible Translations
6. ni la peste qui rôde dans les ténèbres ni le fléau qui frappe en plein midi.
6. Ni la peste qui marche dans les ténèbres,Ni la contagion qui frappe en plein midi.
6. Ni la peste qui marche dans les ténèbres, Ni la contagion qui frappe en plein midi.
6. de la peste qui marche dans les ténèbres, ni de la destruction qui dévaste en plein midi.
6. Ni de la mortalité qui marche dans les ténèbres; ni de la destruction qui fait le dégât en plein midi.
6. Ni la mortalité qui marche dans les ténèbres, ni la destruction qui ravage en plein midi.
Versions with Strong Codes
Psalms 91 / KJV_Strong6.
Strong Code definitions
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H1698 deber deh'-ber from H1696 (in the sense of destroying); a pestilence:--murrain, pestilence, plague. see H1696
H1980 halak haw-lak' akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):--(all) along,apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad,on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-)faring man, X be weak, whirl.see H3212
H652 'ophel o'fel from the same as H651; dusk:--darkness, obscurity, privily. see H651
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H6986 qeteb keh'-teb from an unused root meaning to cut off; ruin:--destroying, destruction.
H7736 shuwd shood a primitive root; properly, to swell up, i.e. figuratively (by implication of insolence) to devastate:--waste.
H6672 tsohar tso'-har from H6671; a light (i.e. window): dual double light, i.e. noon:--midday, noon(-day, -tide), window.see H6671
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 91
see also: Bible Key Verses