Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 148:1 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 148:1 / KJV
1. Praise ye the LORD. Praise ye the LORD from the heavens: praise him in the heights.
Psalms 148:1 / ASV
1. Praise ye Jehovah. Praise ye Jehovah from the heavens: Praise him in the heights.
Psalms 148:1 / BasicEnglish
1. Give praise to the Lord. Let the Lord be praised from the heavens: give him praise in the skies.
Psalms 148:1 / Darby
1. Hallelujah! Praise Jehovah from the heavens; praise him in the heights.
Psalms 148:1 / Webster
1. Praise ye the LORD. Praise ye the LORD from the heavens: praise him in the hights.
Psalms 148:1 / Young
1. Praise ye Jah! Praise ye Jehovah from the heavens, Praise ye Him in high places.

German Bible Translations

Psalm 148:1 / Luther
1. Halleluja! Lobet im Himmel den HERRN; lobet ihn in der Höhe!
Psalm 148:1 / Schlachter
1. Hallelujah! Lobet den HERRN vom Himmel her, lobet ihn in der Höhe!

French Bible Translations

Psaumes 148:1 / Segond21
1. Louez l'Eternel! Louez l'Eternel du haut du ciel! Louez-le dans les hauteurs!
Psaumes 148:1 / NEG1979
1. Louez l’Eternel!Louez l’Eternel du haut des cieux!Louez-le dans les lieux élevés!
Psaumes 148:1 / Segond
1. Louez l'Eternel! Louez l'Eternel du haut des cieux! Louez-le dans les lieux élevés!
Psaumes 148:1 / Darby_Fr
1. Louez, des cieux, l'Éternel! Louez-le dans les lieux élevés!
Psaumes 148:1 / Martin
1. Louez l'Eternel. Louez des cieux l'Eternel; louez-le dans les hauts lieux.
Psaumes 148:1 / Ostervald
1. Louez l'Éternel! Louez l'Éternel dans les cieux; louez-le dans les plus hauts lieux!

Versions with Strong Codes

Psalms 148 / KJV_Strong
1. Praise[H1984] ye the LORD.[H3050] Praise[H1984] ye[H853] the LORD[H3068] from[H4480] the heavens:[H8064] praise[H1984] him in the heights.[H4791]

Strong Code definitions

H1984 halal haw-lal' a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify:--(make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(- ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine.

H3050 Yahh yaw contraction for H3068, and meaning the same; Jah, the sacred name:--Jah, the Lord, most vehement. Compare names in "-iah," "- jah."see H3068

H1984 halal haw-lal' a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify:--(make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(- ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H8064 shamayim shaw-mah'-yim dual of an unused singular shameh {shaw-meh'}; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as wellas to the higher ether where the celestial bodies revolve):--air, X astrologer, heaven(-s).

H1984 halal haw-lal' a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify:--(make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(- ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine.

H4791 marowm maw-rome' from H7311; altitude, i.e. concretely (an elevated place), abstractly (elevation, figuratively (elation), or adverbially (aloft):--(far) above, dignity, haughty, height, (most, on) high (one, place), loftily, upward.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 148

see also: Bible Key Verses