Psalms 117:1 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
1. Let all the nations give praise to the Lord: let all the people give him praise.
German Bible Translations
French Bible Translations
1. *Louez l'Eternel, vous, toutes les nations, célébrez-le, vous, tous les peuples,
1. Louez l’Eternel, vous toutes les nations,Célébrez-le, vous tous les peuples!
1. Louez l'Eternel, vous toutes les nations, Célébrez-le, vous tous les peuples!
1. Louez l'Éternel, vous, toutes les nations; célébrez-le, vous, tous les peuples!
1. Louez l'Éternel, vous, toutes les nations; célébrez-le, vous, tous les peuples!
Versions with Strong Codes
Psalms 117 / KJV_Strong1.
Strong Code definitions
H1984 halal haw-lal' a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify:--(make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(- ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine.
H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226
H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069
H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
H1471 gowy go'-ee rarely (shortened) goy {go'-ee}; apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts:--Gentile, heathen, nation, people.see H1465
H7623 shabach shaw-bakh' a primitive root; properly, to address in a loud tone, i.e. (specifically) loud; figuratively, to pacify (as if by words):--commend, glory, keep in, praise, still, triumph.
H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
H523 'ummah oom-maw' from the same as H517; a collection, i.e. community of persons:--nation, people.see H517
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 117
Thèmes : Louez le Seigneur; Tout ce qui respireRelated Sermons discussing Psalms 117
Themes : Louez le Seigneur; Tout ce qui respiresee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images