Psalms 101:1 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
1. A Psalm of David. I will sing of lovingkindness and justice: Unto thee, O Jehovah, will I sing praises.
1. <A Psalm. Of David.> I will make a song of mercy and righteousness; to you, O Lord, will I make melody.
1. {A Psalm of David.} I will sing of loving-kindness and judgment: unto thee, Jehovah, will I sing psalms.
1. A Psalm of David. I will sing of mercy and judgment: to thee, O LORD, will I sing.
1. A Psalm of David. Kindness and judgment I sing, To Thee, O Jehovah, I sing praise.
German Bible Translations
1. Ein Psalm Davids. Von Gnade und Recht will ich singen und dir, HERR, lobsagen.
1. Ein Psalm Davids. Von Gnade und Recht will ich singen; dir, HERR, soll es klingen!
French Bible Translations
1. Psaume de David. Je chanterai la bonté et le droit; c'est toi, Eternel, que je célébrerai.
1. De David. Psaume.Je chanterai la bonté et la justice;C’est à toi, Eternel! que je chanterai.
1. De David. Psaume. Je chanterai la bonté et la justice; C'est à toi, Eternel! que je chanterai.
1. Je chanterai la bonté et le jugement; à toi, ô Éternel, je psalmodierai.
1. Psaume de David. Je chanterai la miséricorde et la justice; Eternel! je te psalmodierai.
1. Psaume de David. Je chanterai la grâce et la justice; Éternel, je te psalmodierai.
Versions with Strong Codes
Psalms 101 / KJV_Strong1.
Strong Code definitions
H4210 mizmowr miz-more' from H2167; properly, instrumental music; by implication, a poem set to notes:--psalm.see H2167
H1732 David daw-veed' rarely (fully); Daviyd {daw-veed'}; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse:--David.see H1730
H7891 shiyr sheer or (the original form) shuwr (1 Sam. 18:6) {shoor}; a primitive root (identical with 7788 through the idea of strolling minstrelsy); to sing:--behold (by mistake for H7789), sing(-er, -ing man, - ing woman).see H7788 see H7789
H2617 checed kheh'-sed from H2616; kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty:--favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-)kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.see H2616
H4941 mishpat mish-pawt' from H8199; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, thecrime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style:--+ adversary, ceremony, charge, X crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, X worthy, + wrong.see H8199
H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069
H2167 zamar zaw-mar' a primitive root (perhaps ident. with 2168 through the idea of striking with the fingers); properly, to touch the strings or parts of a musical instrument, i.e. play upon it; to makemusic, accompanied by the voice; hence to celebrate in song and music:--give praise, sing forth praises, psalms.see H2168
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 101
Thèmes : Prière pour la délivrance; Confiance en DieuRelated Sermons discussing Psalms 101
Themes : Prière pour la délivrance; Confiance en Dieusee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images