Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 138:1 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 138:1 / KJV
1. I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise unto thee.
Psalms 138:1 / ASV
1. A [Psalm] of David. I will give thee thanks with my whole heart: Before the gods will I sing praises unto thee.
Psalms 138:1 / BasicEnglish
1. <Of David.> I will give you praise with all my heart: I will make melody to you before the gods.
Psalms 138:1 / Darby
1. {[A Psalm] of David.} I will give thee thanks with my whole heart; before the gods will I sing psalms of thee.
Psalms 138:1 / Webster
1. A Psalm of David. I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise to thee.
Psalms 138:1 / Young
1. By David. I confess Thee, with all my heart, Before the gods I do praise Thee.

German Bible Translations

Psalm 138:1 / Luther
1. Davids. Ich danke dir von ganzem Herzen; vor den Göttern will ich dir lobsingen.
Psalm 138:1 / Schlachter
1. Von David. Dir will ich danken von ganzem Herzen, vor den Göttern will ich dir lobsingen!

French Bible Translations

Psaumes 138:1 / Segond21
1. De David. Je te célèbre de tout mon coeur, je chante tes louanges en face des dieux.
Psaumes 138:1 / NEG1979
1. De David.Je te célèbre de tout mon cœur,Je chante tes louanges en présence de Dieu.
Psaumes 138:1 / Segond
1. De David. Je te célèbre de tout mon coeur, Je chante tes louanges en la présence de Dieu.
Psaumes 138:1 / Darby_Fr
1. te célébrerai de tout mon coeur; je chanterai tes louanges devant les dieux.
Psaumes 138:1 / Martin
1. Psaume de David. Je te célébrerai de tout mon cœur, je te psalmodierai en la présence des Souverains.
Psaumes 138:1 / Ostervald
1. Psaume de David. Je te célébrerai de tout mon cœur; je te psalmodierai en la présence de Dieu.

Versions with Strong Codes

Psalms 138 / KJV_Strong
1. A Psalm of David.[H1732] I will praise[H3034] thee with my whole[H3605] heart:[H3820] before[H5048] the gods[H430] will I sing praise[H2167] unto thee.

Strong Code definitions

H1732 David daw-veed' rarely (fully); Daviyd {daw-veed'}; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse:--David.see H1730

H3034 yadah yaw-daw' a primitive root; used only as denominative from H3027; literally, to use (i.e. hold out) the hand; physically, tothrow (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the hands):--cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving).see H3027

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H3820 leb labe a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:--+ care for, comfortably, consent, X considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard((-ed)), X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.see H3824

H5048 neged neh'-ghed from H5046; a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before:--about, (over) against, X aloof, X far (off), X from, over, presence, X other side, sight, X to view.see H5046

H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433

H2167 zamar zaw-mar' a primitive root (perhaps ident. with 2168 through the idea of striking with the fingers); properly, to touch the strings or parts of a musical instrument, i.e. play upon it; to makemusic, accompanied by the voice; hence to celebrate in song and music:--give praise, sing forth praises, psalms.see H2168

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 138

see also: Bible Key Verses