Psalms 149:1 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
1. Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints.
1. Praise ye Jehovah. Sing unto Jehovah a new song, And his praise in the assembly of the saints.
1. Let the Lord be praised. Make a new song to the Lord, let his praise be in the meeting of his saints.
1. Hallelujah! Sing unto Jehovah a new song; [sing] his praise in the congregation of the godly.
1. Praise ye the LORD. Sing to the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints.
1. Praise ye Jah! Sing ye to Jehovah a new song, His praise in an assembly of saints.
German Bible Translations
1. Halleluja! Singet dem HERRN ein neues Lied; die Gemeinde der Heiligen soll ihn loben.
1. Hallelujah! Singet dem HERRN ein neues Lied, sein Lob in der Gemeinde der Frommen!
French Bible Translations
1. Louez l'Eternel! Chantez en l'honneur de l'Eternel un cantique nouveau, chantez sa louange dans l'assemblée des fidèles!
1. Louez l’Eternel!Chantez à l’Eternel un cantique nouveau!Chantez ses louanges dans l’assemblée des fidèles!
1. Louez l'Eternel! Chantez à l'Eternel un cantique nouveau! Chantez ses louanges dans l'assemblée des fidèles!
1. Chantez à l'Éternel un cantique nouveau! Chantez sa louange dans la congrégation des saints.
1. Louez l'Eternel. Chantez à l'Eternel un nouveau Cantique, [et] sa louange dans l'assemblée de ses bien-aimés.
1. Louez l'Éternel! Chantez à l'Éternel un cantique nouveau, et sa louange dans l'assemblée de ses bien-aimés.
Versions with Strong Codes
Psalms 149 / KJV_Strong1.
Strong Code definitions
H1984 halal haw-lal' a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify:--(make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(- ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine.
H3050 Yahh yaw contraction for H3068, and meaning the same; Jah, the sacred name:--Jah, the Lord, most vehement. Compare names in "-iah," "- jah."see H3068
H7891 shiyr sheer or (the original form) shuwr (1 Sam. 18:6) {shoor}; a primitive root (identical with 7788 through the idea of strolling minstrelsy); to sing:--behold (by mistake for H7789), sing(-er, -ing man, - ing woman).see H7788 see H7789
H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069
H2319 chadash khaw-dawsh' from H2318; new:--fresh, new thing. see H2318
H7892 shiyr sheer or feminine shiyrah {shee-raw'}; from H7891; a song; abstractly, singing:--musical(-ick), X sing(-er, -ing), song. see H7891
H8416 thillah teh-hil-law' from H1984; laudation; specifically (concretely) a hymn:--praise.see H1984
H6951 qahal kaw-hawl' from H6950; assemblage (usually concretely):--assembly, company, congregation, multitude.see H6950
H2623 chaciyd khaw-seed' from H2616; properly, kind, i.e. (religiously) pious (asaint):--godly (man), good, holy (one), merciful, saint, (un-)godly.see H2616
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 149
Thèmes : Louange des créatures; Gloire du SeigneurRelated Sermons discussing Psalms 149
Themes : Louange des créatures; Gloire du Seigneursee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images