Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 103:1 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 103:1 / KJV
1. Bless the LORD, O my soul: and all that is within me, bless his holy name.
Psalms 103:1 / ASV
1. [A Psalm] of David. Bless Jehovah, O my soul; And all that is within me, [bless] his holy name.
Psalms 103:1 / BasicEnglish
1. <Of David.> Give praise to the Lord, O my soul; let everything in me give praise to his holy name.
Psalms 103:1 / Darby
1. {[A Psalm] of David.} Bless Jehovah, O my soul; and all that is within me, [bless] his holy name!
Psalms 103:1 / Webster
1. A Psalm of David. Bless the LORD, O my soul: and all that is within me, bless his holy name.
Psalms 103:1 / Young
1. By David. Bless, O my soul, Jehovah, And all my inward parts -- His Holy Name.

German Bible Translations

Psalm 103:1 / Luther
1. Ein Psalm Davids. Lobe den HERRN, meine Seele, und was in mir ist, seinen heiligen Namen!
Psalm 103:1 / Schlachter
1. Von David. Lobe den HERRN, meine Seele, und alles, was in mir ist, seinen heiligen Namen!

French Bible Translations

Psaumes 103:1 / Segond21
1. De David. Bénis l'Eternel, mon âme! Que tout ce qui est en moi bénisse son saint nom!
Psaumes 103:1 / NEG1979
1. De David.Mon âme, bénis l’Eternel!Que tout ce qui est en moi bénisse son saint nom!
Psaumes 103:1 / Segond
1. De David. Mon âme, bénis l'Eternel! Que tout ce qui est en moi bénisse son saint nom!
Psaumes 103:1 / Darby_Fr
1. Mon âme, bénis l'Éternel! Et que tout ce qui est au dedans de moi, bénisse son saint nom!
Psaumes 103:1 / Martin
1. Psaume de David. Mon âme, bénis l'Eternel, et que tout ce qui est au-dedans de moi bénisse le Nom de sa Sainteté.
Psaumes 103:1 / Ostervald
1. Psaume de David. Mon âme, bénis l'Éternel, et que tout ce qui est en moi bénisse son saint nom!

Versions with Strong Codes

Psalms 103 / KJV_Strong
1. A Psalm of David.[H1732] Bless[H1288] [H853] the LORD,[H3068] O my soul:[H5315] and all[H3605] that is within[H7130] me, bless[H853] his holy[H6944] name.[H8034]

Strong Code definitions

H1732 David daw-veed' rarely (fully); Daviyd {daw-veed'}; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse:--David.see H1730

H1288 barak baw-rak' a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit);also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason):--X abundantly, X altogether, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down),praise, salute, X still, thank.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H5315 nephesh neh'-fesh from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me,mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.see H5314

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H7130 qereb keh'-reb from H7126; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition):--X among, X before, bowels, X unto charge, + eat (up), X heart, X him, X in, inward (X -ly, part, -s, thought), midst, + out of, purtenance, X therein, X through, X within self.see H7126

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H6944 qodesh ko'-desh from H6942; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity:--consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (X most) holy (X day, portion, thing), saint, sanctuary.see H6942

H8034 shem shame a primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:--+ base,(in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. see H7760see H8064

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 103

see also: Bible Key Verses