Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 103:3 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 103:3 / KJV
3. Who forgiveth all thine iniquities; who healeth all thy diseases;
Psalms 103:3 / ASV
3. Who forgiveth all thine iniquities; Who healeth all thy diseases;
Psalms 103:3 / BasicEnglish
3. He has forgiveness for all your sins; he takes away all your diseases;
Psalms 103:3 / Darby
3. Who forgiveth all thine iniquities, who healeth all thy diseases;
Psalms 103:3 / Webster
3. Who forgiveth all thy iniquities; who healeth all thy diseases;
Psalms 103:3 / Young
3. Who is forgiving all thine iniquities, Who is healing all thy diseases,

German Bible Translations

Psalm 103:3 / Luther
3. der dir alle deine Sünden vergibt und heilet alle deine Gebrechen,
Psalm 103:3 / Schlachter
3. Der dir alle deine Sünden vergibt und alle deine Gebrechen heilt;

French Bible Translations

Psaumes 103:3 / Segond21
3. C'est lui qui pardonne toutes tes fautes, qui guérit toutes tes maladies.
Psaumes 103:3 / NEG1979
3. C’est lui qui pardonne toutes tes iniquités,Qui guérit toutes tes maladies;
Psaumes 103:3 / Segond
3. C'est lui qui pardonne toutes tes iniquités, Qui guérit toutes tes maladies;
Psaumes 103:3 / Darby_Fr
3. C'est lui qui pardonne toutes tes iniquités, qui guérit toutes tes infirmités,
Psaumes 103:3 / Martin
3. C'est lui qui te pardonne toutes tes iniquités, qui guérit toutes tes infirmités;
Psaumes 103:3 / Ostervald
3. C'est lui qui pardonne toutes tes iniquités; qui guérit toutes tes infirmités;

Versions with Strong Codes

Psalms 103 / KJV_Strong
3. Who forgiveth[H5545] all[H3605] thine iniquities;[H5771] who healeth[H7495] all[H3605] thy diseases;[H8463]

Strong Code definitions

H5545 calach saw-lakh' a primitive root; to forgive:--forgive, pardon, spare.

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H5771 `avon aw-vone' or oavown (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 (7)) {aw-vone'}; from H5753; perversity, i.e. (moral) evil:--fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.see H7 see H5753

H7495 rapha' raw-faw' or raphah {raw-faw'}; a primitive root; properly, to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure:--cure, (cause to)heal, physician, repair, X thoroughly, make whole. See 7503. see H7503

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H8463 tachaluw' takh-al-oo' or tachalui {takh-al-oo'}; from H2456; a malady:--disease, X grievous, (that are) sick(-ness).see H2456

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 103

see also: Bible Key Verses