Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 103:21 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 103:21 / KJV
21. Bless ye the LORD, all ye his hosts; ye ministers of his, that do his pleasure.
Psalms 103:21 / ASV
21. Bless Jehovah, all ye his hosts, Ye ministers of his, that do his pleasure.
Psalms 103:21 / BasicEnglish
21. Give praise to the Lord, all you his armies; and you his servants who do his pleasure.
Psalms 103:21 / Darby
21. Bless Jehovah, all ye his hosts; ye ministers of his that do his will.
Psalms 103:21 / Webster
21. Bless ye the LORD, all ye his hosts; ye ministers of his, that do his pleasure.
Psalms 103:21 / Young
21. Bless Jehovah, all ye His hosts, His ministers -- doing His pleasure.

German Bible Translations

Psalm 103:21 / Luther
21. Lobet den HERRN, alle seine Heerscharen, seine Diener, die ihr seinen Willen tut!
Psalm 103:21 / Schlachter
21. Lobet den HERRN, alle seine Heerscharen, seine Diener, die ihr seinen Willen tut!

French Bible Translations

Psaumes 103:21 / Segond21
21. Bénissez l'Eternel, toutes ses armées, vous qui êtes ses serviteurs et qui faites sa volonté!
Psaumes 103:21 / NEG1979
21. Bénissez l’Eternel, vous toutes ses armées,Qui êtes ses serviteurs, et qui faites sa volonté!
Psaumes 103:21 / Segond
21. Bénissez l'Eternel, vous toutes ses armées, Qui êtes ses serviteurs, et qui faites sa volonté!
Psaumes 103:21 / Darby_Fr
21. Bénissez l'Éternel, vous, toutes ses armées, qui êtes ses serviteurs, accomplissant son bon plaisir!
Psaumes 103:21 / Martin
21. Bénissez l'Eternel, vous toutes ses armées, qui êtes ses Ministres faisant son bon plaisir.
Psaumes 103:21 / Ostervald
21. Bénissez l'Éternel, vous toutes ses armées, qui êtes ses serviteurs, et qui faites sa volonté!

Versions with Strong Codes

Psalms 103 / KJV_Strong
21. Bless[H1288] ye the LORD,[H3068] all[H3605] ye his hosts;[H6635] ye ministers[H8334] of his, that do[H6213] his pleasure.[H7522]

Strong Code definitions

H1288 barak baw-rak' a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit);also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason):--X abundantly, X altogether, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down),praise, salute, X still, thank.

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H6635 tsaba' tsaw-baw' or (feminine) tsbadah {tseb-aw-aw'}; from H6633; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship):--appointed time, (+) army, (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).see H6633

H8334 sharath shaw-rath' a primitive root; to attend as a menial or worshipper; figuratively, to contribute to:--minister (unto), (do) serve(- ant, -ice, -itor), wait on.

H6213 `asah aw-saw' a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows):--accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth,bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, goabout, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.

H7522 ratsown raw-tsone' or ratson {raw-tsone'}; from H7521; delight (especially as shown):--(be) acceptable(-ance, -ed), delight, desire, favour, (good) pleasure, (own, self, voluntary) will, as...(what) would.see H7521

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 103

see also: Bible Key Verses