Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 148:7 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 148:7 / KJV
7. Praise the LORD from the earth, ye dragons, and all deeps:
Psalms 148:7 / ASV
7. Praise Jehovah from the earth, Ye sea-monsters, and all deeps.
Psalms 148:7 / BasicEnglish
7. Give praise to the Lord from the earth, you great sea-beasts, and deep places:
Psalms 148:7 / Darby
7. Praise Jehovah from the earth, ye sea-monsters, and all deeps;
Psalms 148:7 / Webster
7. Praise the LORD from the earth, ye dragons, and all deeps:
Psalms 148:7 / Young
7. Praise ye Jehovah from the earth, Dragons and all deeps,

German Bible Translations

Psalm 148:7 / Luther
7. Lobet den HERRN auf Erden, ihr Walfische und alle Tiefen;
Psalm 148:7 / Schlachter
7. Lobet den HERRN von der Erde her, ihr Walfische und alle Meeresfluten!

French Bible Translations

Psaumes 148:7 / Segond21
7. Louez l'Eternel depuis la terre, vous, monstres marins, et vous tous, océans,
Psaumes 148:7 / NEG1979
7. Louez l’Eternel du bas de la terre,Monstres marins, et vous tous, abîmes,
Psaumes 148:7 / Segond
7. Louez l'Eternel du bas de la terre, Monstres marins, et vous tous, abîmes,
Psaumes 148:7 / Darby_Fr
7. Louez, de la terre, l'Éternel, vous, monstres des eaux, et vous, tous les abîmes!
Psaumes 148:7 / Martin
7. Louez de la terre l'Eternel; [louez-le], baleines, et tous les abîmes,
Psaumes 148:7 / Ostervald
7. Louez l'Éternel sur la terre; vous, monstres marins, et tous les abîmes;

Versions with Strong Codes

Psalms 148 / KJV_Strong
7. Praise[H1984] [H853] the LORD[H3068] from[H4480] the earth,[H776] ye dragons,[H8577] and all[H3605] deeps: [H8415]

Strong Code definitions

H1984 halal haw-lal' a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify:--(make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(- ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.

H8577 tanniyn tan-neen' or tanniym (Ezek. 29:3) {tan-neem'}; intensive from the same as H8565; a marine or land monster, i.e. sea-serpent orjackal:--dragon, sea-monster, serpent, whale. see H8565

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H8415 thowm teh-home' or thom {teh-home'}; (usually feminine) from H1949; an abyss (as a surging mass of water), especially the deep (the main sea or the subterranean water-supply):--deep (place), depth. see H1949

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 148

see also: Bible Key Verses