Psalms 2:8 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
8. Ask of me, and I shall give thee the heathen for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession.
8. Ask of me, and I will give [thee] the nations for thine inheritance, And the uttermost parts of the earth for thy possession.
8. Make your request to me, and I will give you the nations for your heritage, and the farthest limits of the earth will be under your hand.
8. Ask of me, and I will give thee nations for an inheritance, and for thy possession the ends of the earth:
8. Ask of me, and I will give thee the heathen for thy inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession.
8. Ask of Me and I give nations -- thy inheritance, And thy possession -- the ends of earth.
German Bible Translations
8. heische von mir, so will ich dir Heiden zum Erbe geben und der Welt Enden zum Eigentum.
8. Heische von mir, so will ich dir die Nationen zum Erbe geben und die Enden der Erde zu deinem Eigentum.
French Bible Translations
8. Demande-le-moi, et *je te donnerai les nations en héritage, les extrémités de la terre en possession.
8. Demande-moi et je te donnerai les nations pour héritage,Les extrémités de la terre pour possession;
8. Demande-moi et je te donnerai les nations pour héritage, Les extrémités de la terre pour possession;
8. Demande-moi, et je te donnerai les nations pour héritage, et, pour ta possession, les bouts de la terre;
8. Demande-moi, et je te donnerai pour ton héritage les nations, et pour ta possession les bouts de la terre.
8. Demande-moi, et je te donnerai les nations pour héritage, et pour possession les bouts de la terre.
Versions with Strong Codes
Psalms 2 / KJV_Strong8.
Strong Code definitions
H7592 sha'al shaw-al' or shael {shaw-ale'}; a primitive root; to inquire; by implication, to request; by extension, to demand:--ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, X earnestly, enquire, + greet, obtain leave, lend, pray, request, require, + salute, X straitly, X surely, wish.
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H5414 nathan naw-than' a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):--add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, Xpull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
H1471 gowy go'-ee rarely (shortened) goy {go'-ee}; apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts:--Gentile, heathen, nation, people.see H1465
H5159 nachalah nakh-al-aw' from H5157 (in its usual sense); properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony orportion:--heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare 5158.see H5157 see H5158
H657 'ephec eh'-fes from H656; cessation, i.e. an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also (like 6466) the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot:--ankle, but (only), end, howbeit, less than nothing, nevertheless (where), no, none (beside), not (any, -withstanding), thing of nought, save(-ing), there, uttermost part, want, without (cause).see H656 see H6466
H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
H272 'achuzzah akh-ooz-zaw' feminine passive participle from H270; something seized, i.e. a possession (especially of land):--possession.see H270
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Dieu Pourvoira : Psaumes 21 Thessalonicien 1 : 2-10 Paul et Silas en Thessalonique
Dieu Pourvoira : Psaumes 2
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 2
see also: Bible Key Verses