Psalms 119:38 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
38. Confirm unto thy servant thy word, Which [is in order] unto the fear of thee.
38. Give effect to your word to your servant, in whose heart is the fear of you.
German Bible Translations
38. Laß deinen Knecht dein Gebot fest für dein Wort halten, daß ich mich nicht fürchte.
38. Erfülle an deinem Knechte deine Verheißung, die denen gilt, die dich fürchten.
French Bible Translations
38. Accomplis envers ton serviteur ce que tu as promis à ceux qui te craignent!
38. Accomplis envers ton serviteur ta promesse,Qui est pour ceux qui te craignent!
38. Accomplis envers ton serviteur ta promesse, Qui est pour ceux qui te craignent!
38. Ratifie à ton serviteur ta parole, laquelle est pour ceux qui te craignent.
Versions with Strong Codes
Psalms 119 / KJV_Strong38.
Strong Code definitions
H6965 quwm koom a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative):--abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, - rising).
H565 'imrah im-raw' or memrah {em-raw'}; feminine of H561, and meaning the same:--commandment, speech, word.see H561
H5650 `ebed eh'-bed from H5647; a servant:--X bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.see H5647
H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H3374 yir'ah yir-aw' feminine of H3373; fear (also used as infinitive); morally, reverence:--X dreadful, X exceedingly, fear(-fulness). see H3373
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 119
see also: Bible Key Verses