Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 119:169 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 119:169 / KJV
169. Let my cry come near before thee, O LORD: give me understanding according to thy word.
Psalms 119:169 / ASV
169. Let my cry come near before thee, O Jehovah: Give me understanding according to thy word.
Psalms 119:169 / BasicEnglish
169. <TAU> Let my cry come before you, O Lord; give me wisdom in keeping with your word.
Psalms 119:169 / Darby
169. TAU. Let my cry come near before thee, Jehovah: give me understanding according to thy word.
Psalms 119:169 / Webster
169. TAU. Let my cry come near before thee, O LORD: give me understanding according to thy word.
Psalms 119:169 / Young
169. [Taw.] My loud cry cometh near before Thee, O Jehovah; According to Thy word cause me to understand.

German Bible Translations

Psalm 119:169 / Luther
169. HERR, laß meine Klage vor dich kommen; unterweise mich nach deinem Wort.
Psalm 119:169 / Schlachter
169. HERR, laß mein Schreien vor dich kommen; unterweise mich nach deinem Wort!

French Bible Translations

Psaumes 119:169 / Segond21
169. Que ma prière parvienne jusqu'à toi, Eternel! Donne-moi de l'intelligence conformément à ta parole!
Psaumes 119:169 / NEG1979
169. Que mon cri parvienne jusqu’à toi, ô Eternel!Donne-moi l’intelligence, selon ta promesse!
Psaumes 119:169 / Segond
169. Que mon cri parvienne jusqu'à toi, ô Eternel! Donne-moi l'intelligence, selon ta promesse!
Psaumes 119:169 / Darby_Fr
169. Que mon cri parvienne devant toi, ô Éternel! Rends-moi intelligent, selon ta parole!
Psaumes 119:169 / Martin
169. THAU. Eternel, que mon cri approche de ta présence; rends-moi intelligent selon ta parole.
Psaumes 119:169 / Ostervald
169. Éternel, que mon cri vienne en ta présence! Rends-moi intelligent, selon ta parole.

Versions with Strong Codes

Psalms 119 / KJV_Strong
169. Let my cry[H7440] come near[H7126] before[H6440] thee, O LORD:[H3068] give me understanding[H995] according to thy word.[H1697]

Strong Code definitions

H7440 rinnah rin-naw' from H7442; properly, a creaking (or shrill sound), i.e. shout (of joy or grief):--cry, gladness, joy, proclamation, rejoicing, shouting, sing(-ing), triumph.see H7442

H7126 qarab kaw-rab' a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose:--(cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.

H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H995 biyn bene a primitive root; to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand:--attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man).

H1697 dabar daw-baw' from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, +eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt,+ iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness),somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.see H1696

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 119

see also: Bible Key Verses