Psalms 119:103 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
103. How sweet are thy words unto my taste! yea, sweeter than honey to my mouth!
103. How sweet are thy words unto my taste! [Yea, sweeter] than honey to my mouth!
103. How sweet are your sayings to my taste! truly, they are sweeter than honey in my mouth!
103. How sweet are thy words to my taste! yes, sweeter than honey to my mouth!
German Bible Translations
French Bible Translations
103. Que tes paroles sont douces pour mon palais! Elles sont plus douces que le miel à ma bouche.
103. Que tes paroles sont douces à mon palais,Plus que le miel à ma bouche!
103. Que tes paroles sont douces à mon palais, Plus que le miel à ma bouche!
103. Que tes paroles ont été douces à mon palais, plus que le miel à ma bouche!
103. Ô que ta parole a été douce à mon palais! plus douce que le miel à ma bouche.
103. Que ta parole est douce à mon palais! Plus douce que le miel à ma bouche.
Versions with Strong Codes
Psalms 119 / KJV_Strong103.
Strong Code definitions
H4100 mah maw or mah {mah}; or ma {maw}; or ma {mah}; also meh {meh}; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses:--how (long, oft, (-soever)), (no-)thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
H4452 malats maw-lats' a primitive root; to be smooth, i.e. (figuratively) pleasant:--be sweet.
H565 'imrah im-raw' or memrah {em-raw'}; feminine of H561, and meaning the same:--commandment, speech, word.see H561
H2441 chek khake probably from H2596 in the sense of tasting; properly, the palate or inside of the mouth; hence, the mouth itself (as the organ of speech, taste and kissing):--(roof of the) mouth, taste.see H2596
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H1706 dbash deb-ash' from an unused root meaning to be gummy; honey (from its stickiness); by analogy, syrup:--honey((-comb)).
H6310 peh peh from H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:--accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.see H6284
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 119
Thèmes : Hymne à la création; La fidélité de DieuRelated Sermons discussing Psalms 119
Themes : Hymne à la création; La fidélité de Dieusee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images