Psalms 119:66 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
66. Teach me good judgment and knowledge; For I have believed in thy commandments.
66. Give me knowledge and good sense; for I have put my faith in your teachings.
66. Teach me good discernment and knowledge; for I have believed in thy commandments.
66. Teach me good judgment and knowledge: for I have believed thy commandments.
66. The goodness of reason and knowledge teach me, For in Thy commands I have believed.
German Bible Translations
66. Lehre mich rechte Einsicht und Verständnis; denn ich vertraue deinen Befehlen.
French Bible Translations
66. Enseigne-moi le bon sens et la connaissance, car je crois à tes commandements.
66. Enseigne-moi le bon sens et l’intelligence!Car je crois à tes commandements.
66. Enseigne-moi le bon sens et l'intelligence! Car je crois à tes commandements.
66. Enseigne-moi le bon sens et la connaissance; car j'ai ajouté foi à tes commandements.
66. Enseigne-moi d'avoir bon sens et connaissance, car j'ai ajouté foi à tes commandements.
66. Enseigne-moi à avoir du sens et de l'intelligence; car j'ai cru à tes commandements.
Versions with Strong Codes
Psalms 119 / KJV_Strong66.
Strong Code definitions
H3925 lamad law-mad' a primitive root; properly, to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive):(un-) accustomed, X diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing).
H2898 tuwb toob from H2895; good (as a noun), in the widest sense, especially goodness (superlative concretely, the best), beauty, gladness, welfare:--fair, gladness, good(-ness, thing, -s), joy, go well with.see H2895
H2940 ta`am tah'-am from H2938; properly, a taste, i.e. (figuratively) perception; by implication, intelligence; transitively, a mandate:-- advice, behaviour, decree, discretion, judgment, reason, taste, understanding.see H2938
H1847 da`ath dah'-ath from H3045; knowledge:--cunning, (ig-)norantly, know(-ledge), (un-)awares (wittingly).see H3045
H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.
H539 'aman aw-man' a primitive root; properly, to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain; once (Isa. 30:21; interchangeable with 541) to go to the right hand:--hence, assurance, believe, bring up, establish, + fail, be faithful (of long continuance, stedfast, sure, surely, trusty, verified), nurse, (-ing father), (put), trust, turn to the right.see H541
H4687 mitsvah mits-vaw' from H6680; a command, whether human or divine (collectively, the Law):--(which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 119
see also: Bible Key Verses