Psalms 119:124 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
124. Deal with thy servant according unto thy mercy, and teach me thy statutes.
124. Deal with thy servant according unto thy lovingkindness, And teach me thy statutes.
124. Be good to your servant in your mercy, and give me teaching in your rules.
124. Deal with thy servant according to thy loving-kindness, and teach me thy statutes.
124. Deal with thy servant according to thy mercy, and teach me thy statutes.
124. Do with Thy servant according to Thy kindness. And Thy statutes teach Thou me.
German Bible Translations
124. Handle mit deinem Knecht nach deiner Gnade und lehre mich deine Satzungen!
French Bible Translations
124. Agis envers ton serviteur conformément à ta bonté et enseigne-moi tes prescriptions!
124. Agis envers ton serviteur selon ta bonté,Et enseigne-moi tes statuts!
124. Agis envers ton serviteur selon ta bonté, Et enseigne-moi tes statuts!
124. Agis envers ton serviteur selon ta bonté, et enseigne-moi tes statuts.
124. Agis envers ton serviteur suivant ta miséricorde et m'enseigne tes statuts.
124. Agis envers ton serviteur selon ta bonté, et m'enseigne tes statuts.
Versions with Strong Codes
Psalms 119 / KJV_Strong124.
Strong Code definitions
H6213 `asah aw-saw' a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows):--accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth,bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, goabout, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.
H5973 `im eem from H6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usuallyunrepresented in English):--accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from(among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al).see H6004
H5650 `ebed eh'-bed from H5647; a servant:--X bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.see H5647
H2617 checed kheh'-sed from H2616; kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty:--favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-)kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.see H2616
H3925 lamad law-mad' a primitive root; properly, to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive):(un-) accustomed, X diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing).
H2706 choq khoke from H2710; an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage):--appointed, bound, commandment, convenient, custom, decree(-d), due, law, measure, X necessary, ordinance(- nary), portion, set time, statute, task.see H2710
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 119
Thèmes : Hymne à la création; La fidélité de DieuRelated Sermons discussing Psalms 119
Themes : Hymne à la création; La fidélité de Dieusee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images