Psalms 119:120 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
120. My flesh trembleth for fear of thee; And I am afraid of thy judgments. AYIN.
120. My flesh is moved for fear of you; I give honour to your decisions.
120. My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments.
120. Trembled from Thy fear hath my flesh, And from Thy judgments I have been afraid!
German Bible Translations
120. Ich fürchte mich vor dir, daß mir die Haut schaudert, und entsetze mich vor deinen Gerichten.
120. Mein Fleisch schaudert aus Furcht vor dir, und ich habe Ehrfurcht vor deinen Verordnungen!
French Bible Translations
120. Ma chair frissonne de l'épouvante que tu m'inspires, et je crains tes sentences.
120. Ma chair frissonne de l’effroi que tu m’inspires,Et je crains tes jugements.
120. Ma chair frissonne de l'effroi que tu m'inspires, Et je crains tes jugements.
120. Ma chair frissonne de la frayeur que j'ai de toi, et j'ai craint à cause de tes jugements.
120. Ma chair a frémi de la frayeur que j'ai de toi, et j'ai craint tes jugements.
120. Ma chair frissonne de la frayeur que j'ai de toi; et je crains tes jugements.
Versions with Strong Codes
Psalms 119 / KJV_Strong120.
Strong Code definitions
H1320 basar baw-sawr' from H1319; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man:--body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.see H1319
H5568 camar saw-mar' a primitive root; to be erect, i.e. bristle as hair:--stand up, tremble.
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H6343 pachad pakh'-ad from H6342; a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling):--dread(-ful), fear, (thing) great (fear, -ly feared), terror.see H6342
H3372 yare' yaw-ray' a primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten:--affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), X see, terrible (act, -ness, thing).
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H4941 mishpat mish-pawt' from H8199; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, thecrime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style:--+ adversary, ceremony, charge, X crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, X worthy, + wrong.see H8199
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 119
see also: Bible Key Verses