Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 119:74 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 119:74 / KJV
74. They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word.
Psalms 119:74 / ASV
74. They that fear thee shall see me and be glad, Because I have hoped in thy word.
Psalms 119:74 / BasicEnglish
74. Your worshippers will see me and be glad; because my hope has been in your word.
Psalms 119:74 / Darby
74. They that fear thee will see me, and rejoice; because I have hoped in thy word.
Psalms 119:74 / Webster
74. They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word.
Psalms 119:74 / Young
74. Those fearing Thee see me and rejoice, Because for Thy word I have hoped.

German Bible Translations

Psalm 119:74 / Luther
74. Die dich fürchten, sehen mich und freuen sich; denn ich hoffe auf dein Wort.
Psalm 119:74 / Schlachter
74. Die dich fürchten, werden mich sehen und sich freuen, daß ich auf dein Wort gewartet habe.

French Bible Translations

Psaumes 119:74 / Segond21
74. Ceux qui te craignent me voient et se réjouissent, car j'espère en tes promesses.
Psaumes 119:74 / NEG1979
74. Ceux qui te craignent me voient et se réjouissent,Car j’espère en tes promesses.
Psaumes 119:74 / Segond
74. Ceux qui te craignent me voient et se réjouissent, Car j'espère en tes promesses.
Psaumes 119:74 / Darby_Fr
74. Ceux qui te craignent me verront, et se réjouiront; car je me suis attendu à ta parole.
Psaumes 119:74 / Martin
74. Ceux qui te craignent me verront, et se réjouiront; parce que je me suis attendu à ta parole.
Psaumes 119:74 / Ostervald
74. Ceux qui te craignent me verront et se réjouiront, car je m'attends à ta parole.

Versions with Strong Codes

Psalms 119 / KJV_Strong
74. They that fear[H3373] thee will be glad[H8055] when they see[H7200] me; because[H3588] I have hoped[H3176] in thy word.[H1697]

Strong Code definitions

H3373 yare' yaw-ray' from H3372; fearing; morally, reverent:--afraid, fear (-ful). see H3372

H8055 samach saw-makh' a primitive root; probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe orgleesome:--cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, X very.

H7200 ra'ah raw-aw' a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H3176 yachal yaw-chal' a primitive root; to wait; by implication, to be patient,hope:--(cause to, have, make to) hope, be pained, stay, tarry, trust, wait.

H1697 dabar daw-baw' from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, +eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt,+ iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness),somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.see H1696

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 119

see also: Bible Key Verses