Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 119:34 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 119:34 / KJV
34. Give me understanding, and I shall keep thy law; yea, I shall observe it with my whole heart.
Psalms 119:34 / ASV
34. Give me understanding, and I shall keep thy law; Yea, I shall observe it with my whole heart.
Psalms 119:34 / BasicEnglish
34. Give me wisdom, so that I may keep your law; going after it with all my heart.
Psalms 119:34 / Darby
34. Give me understanding, and I will observe thy law; and I will keep it with [my] whole heart.
Psalms 119:34 / Webster
34. Give me understanding, and I shall keep thy law; yes, I shall observe it with my whole heart.
Psalms 119:34 / Young
34. Cause me to understand, and I keep Thy law, And observe it with the whole heart.

German Bible Translations

Psalm 119:34 / Luther
34. Unterweise mich, daß ich bewahre dein Gesetz und halte es von ganzem Herzen.
Psalm 119:34 / Schlachter
34. Unterweise mich, so will ich dein Gesetz bewahren und es von ganzem Herzen befolgen.

French Bible Translations

Psaumes 119:34 / Segond21
34. Donne-moi l'intelligence, pour que je garde ta loi et que je la respecte de tout mon coeur!
Psaumes 119:34 / NEG1979
34. Donne-moi l’intelligence, pour que je garde ta loiEt que je l’observe de tout mon cœur!
Psaumes 119:34 / Segond
34. Donne-moi l'intelligence, pour que je garde ta loi Et que je l'observe de tout mon coeur!
Psaumes 119:34 / Darby_Fr
34. Donne-moi de l'intelligence, et j'observerai ta loi, et je la garderai de tout mon coeur.
Psaumes 119:34 / Martin
34. Donne-moi de l'intelligence; je garderai ta Loi, et je l'observerai de tout [mon] cœur.
Psaumes 119:34 / Ostervald
34. Donne-moi l'intelligence, et je garderai ta loi; je l'observerai de tout mon cœur.

Versions with Strong Codes

Psalms 119 / KJV_Strong
34. Give me understanding,[H995] and I shall keep[H5341] thy law;[H8451] yea, I shall observe[H8104] it with my whole[H3605] heart.[H3820]

Strong Code definitions

H995 biyn bene a primitive root; to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand:--attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man).

H5341 natsar naw-tsar' a primitive root; to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.):-- besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).

H8451 towrah to-raw' or torah {to-raw'}; from H3384; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch:--law.see H3384

H8104 shamar shaw-mar' a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns),i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.:--beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H3820 leb labe a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:--+ care for, comfortably, consent, X considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard((-ed)), X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.see H3824

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 119

see also: Bible Key Verses