Psalms 119:98 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
98. Thou through thy commandments hast made me wiser than mine enemies: for they are ever with me.
98. Thy commandments make me wiser than mine enemies; For they are ever with me.
98. Your teaching has made me wiser than my haters: for it is mine for ever.
98. Thy commandments make me wiser than mine enemies; for they are ever with me.
98. Thou through thy commandments hast made me wiser than my enemies: for they are ever with me.
98. Than mine enemies Thy command maketh me wiser, For it [is] before me to the age.
German Bible Translations
98. Du machst mich mit deinem Gebot weiser, als meine Feinde sind; denn es ist ewiglich mein Schatz.
98. Dein Gebot macht mich weiser als meine Feinde; denn es bleibt ewiglich bei mir.
French Bible Translations
98. Tes commandements me rendent plus sage que mes ennemis, car je les ai toujours avec moi.
98. Tes commandements me rendent plus sage que mes ennemis,Car je les ai toujours avec moi.
98. Tes commandements me rendent plus sage que mes ennemis, Car je les ai toujours avec moi.
98. Tes commandements m'ont rendu plus sage que mes ennemis, car ils sont toujours avec moi.
98. Tu m'as rendu plus sage par tes commandements, que ne sont mes ennemis; parce que tes commandements sont toujours avec moi.
98. Tu me rends plus sage que mes ennemis par tes commandements; car ils sont toujours avec moi.
Versions with Strong Codes
Psalms 119 / KJV_Strong98.
Strong Code definitions
H4687 mitsvah mits-vaw' from H6680; a command, whether human or divine (collectively, the Law):--(which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.
H2449 chakam khaw-kam' a primitive root, to be wise (in mind, word or act):--X exceeding, teach wisdom, be (make self, shew self) wise, deal (never so) wisely, make wiser.
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H341 'oyeb o-yabe' hating; an adversary:--enemy, foe. see H340
H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.
H1931 huw' hoo of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self),it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
H5769 `owlam o-lawm' or lolam {o-lawm'}; from H5956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future),i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always:--alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for,(n-))ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end). Compare 5331, 5703.see H5956 see H5331 see H5703
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 119
see also: Bible Key Verses