Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 119:9 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 119:9 / KJV
9. Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word.
Psalms 119:9 / ASV
9. Wherewith shall a young man cleanse his way? By taking heed [thereto] according to thy word.
Psalms 119:9 / BasicEnglish
9. <BETH> How may a young man make his way clean? by guiding it after your word.
Psalms 119:9 / Darby
9. BETH. Wherewithal shall a young man cleanse his path? by taking heed according to thy word.
Psalms 119:9 / Webster
9. BETH. Wherewith shall a young man cleanse his way? by taking heed to it, according to thy word.
Psalms 119:9 / Young
9. [Beth.] With what doth a young man purify his path? To observe -- according to Thy word.

German Bible Translations

Psalm 119:9 / Luther
9. Wie wird ein Jüngling seinen Weg unsträflich gehen? Wenn er sich hält nach deinen Worten.
Psalm 119:9 / Schlachter
9. Wie wird ein Jüngling seinen Weg unsträflich gehen? Wenn er sich hält nach deinem Wort!

French Bible Translations

Psaumes 119:9 / Segond21
9. Comment le jeune homme rendra-t-il pur son sentier? En se conformant à ta parole.
Psaumes 119:9 / NEG1979
9. Comment le jeune homme rendra-t-il pur son sentier?En se dirigeant d’après ta parole.
Psaumes 119:9 / Segond
9. Comment le jeune homme rendra-t-il pur son sentier? En se dirigeant d'après ta parole.
Psaumes 119:9 / Darby_Fr
9. Comment un jeune homme rendra-t-il pure sa voie? Ce sera en y prenant garde selon ta parole.
Psaumes 119:9 / Martin
9. BETH. Par quel moyen le jeune homme rendra-t-il pure sa voie? Ce sera en y prenant garde selon ta parole.
Psaumes 119:9 / Ostervald
9. Comment le jeune homme rendra-t-il pure sa voie? C'est en y prenant garde selon ta parole.

Versions with Strong Codes

Psalms 119 / KJV_Strong
9. Wherewithal[H4100] shall a young man[H5288] cleanse[H2135] [H853] his way?[H734] by taking heed[H8104] thereto according to thy word.[H1697]

Strong Code definitions

H4100 mah maw or mah {mah}; or ma {maw}; or ma {mah}; also meh {meh}; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses:--how (long, oft, (-soever)), (no-)thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.

H5288 na`ar nah'-ar from H5287; (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latitude in age):--babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).see H5287

H2135 zakah zaw-kaw' a primitive root (compare 2141); to be translucent; figuratively, to be innocent:--be (make) clean, cleanse, be clear, count pure.see H2141

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H734 'orach o'-rakh from H732; a well-trodden road (literally or figuratively); also a caravan:--manner, path, race, rank, traveller, troop, (by-, high-)way.see H732

H8104 shamar shaw-mar' a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns),i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.:--beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).

H1697 dabar daw-baw' from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, +eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt,+ iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness),somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.see H1696

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 119

see also: Bible Key Verses