Psalms 119:80 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
80. Let all my heart be given to your orders, so that I may not be put to shame.
German Bible Translations
80. Mein Herz bleibe rechtschaffen in deinen Rechten, daß ich nicht zu Schanden werde.
80. Mein Herz soll sich gänzlich an deine Satzungen halten, damit ich nicht zuschanden werde.
French Bible Translations
80. Que mon coeur soit intègre pour suivre tes prescriptions, afin que je ne sois pas couvert de honte!
80. Que mon cœur soit sincère dans tes statuts,Afin que je ne sois pas couvert de honte!
80. Que mon coeur soit sincère dans tes statuts, Afin que je ne sois pas couvert de honte!
80. Que mon coeur soit intègre dans tes statuts, afin que je ne sois pas honteux.
80. Que mon cœur soit intègre dans tes statuts, afin que je ne rougisse point de honte.
80. Que mon cœur soit intègre dans tes statuts, afin que je ne sois pas confus!
Versions with Strong Codes
Psalms 119 / KJV_Strong80.
Strong Code definitions
H3820 leb labe a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:--+ care for, comfortably, consent, X considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard((-ed)), X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.see H3824
H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933
H8549 tamiym taw-meem' from H8552; entire (literally, figuratively or morally); also (as noun) integrity, truth:--without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright(-ly), whole.see H8552
H2706 choq khoke from H2710; an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage):--appointed, bound, commandment, convenient, custom, decree(-d), due, law, measure, X necessary, ordinance(- nary), portion, set time, statute, task.see H2710
H4616 ma`an mah'-an from H6030; properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that:--because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), + lest, that, to.see H6030
H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H954 buwsh boosh be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed:--(be, make, bring to, cause, put to, with,a-)shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long.
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 119
see also: Bible Key Verses