Psalms 119:90 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
90. Thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth.
90. Thy faithfulness is unto all generations: Thou hast established the earth, and it abideth.
90. Your faith is unchanging from generation to generation: you have put the earth in its place, and it is not moved.
90. Thy faithfulness is from generation to generation: thou hast established the earth, and it standeth.
90. Thy faithfulness is to all generations: thou hast established the earth, and it abideth.
90. To all generations Thy faithfulness, Thou didst establish earth, and it standeth.
German Bible Translations
90. deine Wahrheit währet für und für. Du hast die Erde zugerichtet, und sie bleibt stehen.
90. von einem Geschlecht zum andern währt deine Treue! Du hast die Erde gegründet, und sie steht;
French Bible Translations
90. Ta fidélité dure de génération en génération; tu as fondé la terre, et elle subsiste.
90. De génération en génération ta fidélité subsiste;Tu as fondé la terre, et elle demeure ferme.
90. De génération en génération ta fidélité subsiste; Tu as fondé la terre, et elle demeure ferme.
90. Ta fidélité est de génération en génération. Tu as établi la terre, et elle demeure ferme.
90. Ta fidélité dure d'âge en âge; tu as établi la terre, et elle demeure ferme.
90. Ta fidélité dure d'âge en âge; tu as fondé la terre, et elle demeure ferme.
Versions with Strong Codes
Psalms 119 / KJV_Strong90.
Strong Code definitions
H530 'emuwnah em-oo-naw'); or (shortened) >emunah {em-oo-naw' feminine of H529; literally firmness; figuratively security; morally fidelity:--faith(-ful, -ly, -ness, (man)), set office, stability, steady, truly, truth, verily.see H529
H1755 dowr dore or (shortened) dor {dore}; from H1752; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling:--age, X evermore, generation, (n-)ever, posterity.see H1752
H1755 dowr dore or (shortened) dor {dore}; from H1752; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling:--age, X evermore, generation, (n-)ever, posterity.see H1752
H3559 kuwn koon a primitive root; properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous):--certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X verydeed.
H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
H5975 `amad aw-mad' a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive):--abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-)stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 119
see also: Bible Key Verses