Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 119:104 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 119:104 / KJV
104. Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way.
Psalms 119:104 / ASV
104. Through thy precepts I get understanding: Therefore I hate every false way. NUN.
Psalms 119:104 / BasicEnglish
104. Through your orders I get wisdom; for this reason I am a hater of every false way.
Psalms 119:104 / Darby
104. From thy precepts I get understanding; therefore I hate every false path.
Psalms 119:104 / Webster
104. Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way.
Psalms 119:104 / Young
104. From Thy precepts I have understanding, Therefore I have hated every false path!

German Bible Translations

Psalm 119:104 / Luther
104. Dein Wort macht mich klug; darum hasse ich alle falschen Wege.
Psalm 119:104 / Schlachter
104. Von deinen Befehlen werde ich verständig; darum hasse ich jeden Lügenpfad.

French Bible Translations

Psaumes 119:104 / Segond21
104. Grâce à tes décrets je deviens intelligent, c'est pourquoi je déteste toute voie de mensonge.
Psaumes 119:104 / NEG1979
104. Par tes ordonnances je deviens intelligent,Aussi je hais toute voie de mensonge.
Psaumes 119:104 / Segond
104. Par tes ordonnances je deviens intelligent, Aussi je hais toute voie de mensonge.
Psaumes 119:104 / Darby_Fr
104. Par tes préceptes je suis devenu intelligent; c'est pourquoi je hais toute voie de mensonge.
Psaumes 119:104 / Martin
104. Je suis devenu intelligent par tes commandements, c'est pourquoi j'ai haï toute voie de mensonge.
Psaumes 119:104 / Ostervald
104. Tes ordonnances me rendent intelligent, c'est pourquoi je hais toute voie de mensonge.

Versions with Strong Codes

Psalms 119 / KJV_Strong
104. Through thy precepts[H4480] [H6490] I get understanding:[H995] therefore[H5921] [H3651] I hate[H8130] every[H3605] false[H8267] way.[H734]

Strong Code definitions

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H6490 piqquwd pik-kood' or piqqud {pik-kood'}; from H6485; properly, appointed, i.e. a mandate (of God; plural only, collectively, for theLaw):--commandment, precept, statute. see H6485

H995 biyn bene a primitive root; to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand:--attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man).

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H3651 ken kane from H3559; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles):--+ after that(this, -ward, -wards), as ... as, + (for-)asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where)-fore, this, thus, true, well, X you.see H3559

H8130 sane' saw-nay' a primitive root; to hate (personally):--enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, X utterly.

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H8267 sheqer sheh'-ker adverbial):--without a cause, deceit(-ful),false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully.see H8266

H734 'orach o'-rakh from H732; a well-trodden road (literally or figuratively); also a caravan:--manner, path, race, rank, traveller, troop, (by-, high-)way.see H732

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 119

see also: Bible Key Verses