Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 119:118 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 119:118 / KJV
118. Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit is falsehood.
Psalms 119:118 / ASV
118. Thou hast set at nought all them that err from thy statutes; For their deceit is falsehood.
Psalms 119:118 / BasicEnglish
118. You have overcome all those who are wandering from your rules; for all their thoughts are false.
Psalms 119:118 / Darby
118. Thou hast set at nought all them that wander from thy statutes; for their deceit is falsehood.
Psalms 119:118 / Webster
118. Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit is falsehood.
Psalms 119:118 / Young
118. Thou hast trodden down All going astray from Thy statutes, For falsehood [is] their deceit.

German Bible Translations

Psalm 119:118 / Luther
118. Du zertrittst alle, die von deinen Rechten abirren; denn ihre Trügerei ist eitel Lüge.
Psalm 119:118 / Schlachter
118. Du wirst alle zu leicht erfinden, die von deinen Satzungen abweichen; denn eitel Betrug ist ihre Täuschung.

French Bible Translations

Psaumes 119:118 / Segond21
118. Tu méprises tous ceux qui s'écartent de tes prescriptions, car leur tromperie est sans effet.
Psaumes 119:118 / NEG1979
118. Tu méprises tous ceux qui s’écartent de tes statuts,Car leur tromperie est sans effet.
Psaumes 119:118 / Segond
118. Tu méprises tous ceux qui s'écartent de tes statuts, Car leur tromperie est sans effet.
Psaumes 119:118 / Darby_Fr
118. Tu as rejeté tous ceux qui s'égarent de tes statuts; car leur tromperie n'est que mensonge.
Psaumes 119:118 / Martin
118. Tu as foulé aux pieds tous ceux qui se détournent de tes statuts; car le mensonge est le moyen dont ils se servent pour tromper.
Psaumes 119:118 / Ostervald
118. Tu rejettes tous ceux qui s'écartent de tes statuts, car leur tromperie est un vain mensonge.

Versions with Strong Codes

Psalms 119 / KJV_Strong
118. Thou hast trodden down[H5541] all[H3605] them that err[H7686] from thy statutes:[H4480] [H2706] for[H3588] their deceit[H8649] is falsehood.[H8267]

Strong Code definitions

H5541 calah saw-law' a primitive root; to hang up, i.e. weigh, or (figuratively) contemn:--tread down (under foot), value.

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H7686 shagah shaw-gaw' a primitive root; to stray (causatively, mislead), usually (figuratively) to mistake, especially (morally) to transgress; by extension (through the idea of intoxication) to reel, (figuratively) be enraptured:--(cause to) go astray, deceive, err, be ravished, sin through ignorance, (let, make to) wander.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H2706 choq khoke from H2710; an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage):--appointed, bound, commandment, convenient, custom, decree(-d), due, law, measure, X necessary, ordinance(- nary), portion, set time, statute, task.see H2710

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H8649 tormah tor-maw' and tarmuwth {tar-mooth'}; or tarmiyth {tar-meeth'}; from H7411; fraud:--deceit(-ful), privily.see H7411

H8267 sheqer sheh'-ker adverbial):--without a cause, deceit(-ful),false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully.see H8266

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 119

see also: Bible Key Verses