Psalms 119:100 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
100. I have more wisdom than the old, because I have kept your orders.
German Bible Translations
100. Ich bin einsichtiger als die Alten; denn ich achte auf deine Befehle.
French Bible Translations
100. J'ai plus d'intelligence que les vieillards, car je respecte tes décrets.
100. J’ai plus d’intelligence que les vieillards,Car j’observe tes ordonnances.
100. J'ai plus d'intelligence que les vieillards, Car j'observe tes ordonnances.
100. J'ai plus de sens que les anciens, parce que j'observe tes préceptes.
100. Je suis devenu plus intelligent que les anciens, parce que j'ai observé tes commandements.
100. Je suis plus entendu que les anciens, parce que j'ai gardé tes commandements.
Versions with Strong Codes
Psalms 119 / KJV_Strong100.
Strong Code definitions
H995 biyn bene a primitive root; to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand:--attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man).
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H2205 zaqen zaw-kane' from H2204; old:--aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.see H2204
H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.
H5341 natsar naw-tsar' a primitive root; to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.):-- besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
H6490 piqquwd pik-kood' or piqqud {pik-kood'}; from H6485; properly, appointed, i.e. a mandate (of God; plural only, collectively, for theLaw):--commandment, precept, statute. see H6485
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 119
Thèmes : Hymne à la création; La fidélité de DieuRelated Sermons discussing Psalms 119
Themes : Hymne à la création; La fidélité de Dieusee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images