Psalms 119:21 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
21. Thou hast rebuked the proud that are cursed, which do err from thy commandments.
21. Thou hast rebuked the proud that are cursed, That do wander from thy commandments.
21. Your hand has been against the men of pride, a curse is on those who go wandering out of your way.
21. Thou hast rebuked the proud [that are] cursed, who wander from thy commandments.
21. Thou hast rebuked the proud that are cursed, who do err from thy commandments.
German Bible Translations
21. Du hast die Übermütigen gescholten, die Verfluchten, welche von deinen Geboten abirren.
French Bible Translations
21. Tu menaces les hommes arrogants, ces maudits qui s'égarent loin de tes commandements.
21. Tu menaces les orgueilleux, ces maudits,Qui s’égarent loin de tes commandements.
21. Tu menaces les orgueilleux, ces maudits, Qui s'égarent loin de tes commandements.
21. Tu as tancé les orgueilleux, les maudits, qui s'égarent de tes commandements.
21. Tu as rudement tancé les orgueilleux maudits, qui se détournent de tes commandements.
21. Tu tances les orgueilleux maudits, qui s'écartent de tes ordonnances.
Versions with Strong Codes
Psalms 119 / KJV_Strong21.
Strong Code definitions
H1605 ga`ar gaw-ar' a primitive root; to chide:--corrupt, rebuke, reprove.
H2086 zed zade' from H2102; arrogant:--presumptuous, proud. see H2102
H779 'arar aw-rar' a primitive root; to execrate:--X bitterly curse.
H7686 shagah shaw-gaw' a primitive root; to stray (causatively, mislead), usually (figuratively) to mistake, especially (morally) to transgress; by extension (through the idea of intoxication) to reel, (figuratively) be enraptured:--(cause to) go astray, deceive, err, be ravished, sin through ignorance, (let, make to) wander.
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H4687 mitsvah mits-vaw' from H6680; a command, whether human or divine (collectively, the Law):--(which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 119
Thèmes : Hymne à la création; La fidélité de DieuRelated Sermons discussing Psalms 119
Themes : Hymne à la création; La fidélité de Dieusee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images