Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 119:163 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 119:163 / KJV
163. I hate and abhor lying: but thy law do I love.
Psalms 119:163 / ASV
163. I hate and abhor falsehood; [But] thy law do I love.
Psalms 119:163 / BasicEnglish
163. I am full of hate and disgust for false words; but I am a lover of your law.
Psalms 119:163 / Darby
163. I hate and abhor falsehood; thy law do I love.
Psalms 119:163 / Webster
163. I hate and abhor lying: but thy law do I love.
Psalms 119:163 / Young
163. Falsehood I have hated, yea I abominate [it], Thy law I have loved.

German Bible Translations

Psalm 119:163 / Luther
163. Lügen bin ich gram und habe Greuel daran; aber dein Gesetz habe ich lieb.
Psalm 119:163 / Schlachter
163. Ich hasse Lügen und habe Greuel daran; aber dein Gesetz habe ich lieb.

French Bible Translations

Psaumes 119:163 / Segond21
163. Je déteste, j'ai en horreur le mensonge, mais j'aime ta loi.
Psaumes 119:163 / NEG1979
163. Je hais, je déteste le mensonge;J’aime ta loi.
Psaumes 119:163 / Segond
163. Je hais, je déteste le mensonge; J'aime ta loi.
Psaumes 119:163 / Darby_Fr
163. Je hais, et j'ai en horreur le mensonge; j'aime ta loi.
Psaumes 119:163 / Martin
163. J'ai eu en haine et en abomination le mensonge; j'ai aimé ta Loi.
Psaumes 119:163 / Ostervald
163. J'ai en haine et en abomination le mensonge; j'aime ta loi.

Versions with Strong Codes

Psalms 119 / KJV_Strong
163. I hate[H8130] and abhor[H8581] lying:[H8267] but thy law[H8451] do I love.[H157]

Strong Code definitions

H8130 sane' saw-nay' a primitive root; to hate (personally):--enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, X utterly.

H8581 ta`ab taw-ab' a primitive root; to loathe, i.e. (morally) detest:--(maketo be) abhor(-red), (be, commit more, do) abominable(-y), X utterly.

H8267 sheqer sheh'-ker adverbial):--without a cause, deceit(-ful),false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully.see H8266

H8451 towrah to-raw' or torah {to-raw'}; from H3384; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch:--law.see H3384

H157 'ahab aw-hab' or raheb {aw-habe'}; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise):--(be-)love(-d, -ly, -r), like,friend.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 119

see also: Bible Key Verses