Psalms 119:150 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
150. Those who have evil designs against me come near; they are far from your law.
150. They have drawn nigh that follow after mischief: they are far from thy law.
German Bible Translations
150. Die dem Laster nachjagen, sind nah; von deinem Gesetz sind sie fern.
French Bible Translations
150. Ils s'approchent, ceux qui poursuivent le crime, ils s'éloignent de la loi.
150. Ils s’approchent, ceux qui poursuivent le crime,Ils s’éloignent de la loi.
150. Ils s'approchent, ceux qui poursuivent le crime, Ils s'éloignent de la loi.
150. Ceux qui poursuivent la méchanceté se sont approchés de moi; ils s'éloignent de ta loi.
150. Ceux qui sont adonnés à des machinations se sont approchés de moi, [et] ils se sont éloignés de ta Loi.
150. Ceux qui ont de mauvais desseins s'approchent; ils se tiennent loin de ta loi.
Versions with Strong Codes
Psalms 119 / KJV_Strong150.
Strong Code definitions
H7126 qarab kaw-rab' a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose:--(cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.
H7291 radaph raw-daf' a primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by):--chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
H2154 zimmah zim-maw' or zammah {zam-maw'}; from H2161; a plan, especially a bad one:--heinous crime, lewd(-ly, -ness), mischief, purpose, thought, wicked (device, mind, -ness).see H2161
H7368 rachaq raw-khak' a primitive root; to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation):--(a-, be, cast, drive,get, go, keep (self), put, remove, be too, (wander), withdraw) far (away, off), loose, X refrain, very, (be) a good way(off).
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H8451 towrah to-raw' or torah {to-raw'}; from H3384; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch:--law.see H3384
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 119
see also: Bible Key Verses