Psalms 119:23 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
23. Princes also did sit and speak against me: but thy servant did meditate in thy statutes.
23. Princes also sat and talked against me; [But] thy servant did meditate on thy statutes.
23. Rulers make evil designs against me; but your servant gives thought to your rules.
23. Princes also did sit [and] talk together against me: thy servant doth meditate in thy statutes.
23. Princes also did sit and speak against me: but thy servant did meditate in thy statutes.
23. Princes also sat -- against me they spoke, Thy servant doth meditate in Thy statutes,
German Bible Translations
23. Es sitzen auch die Fürsten und reden wider mich; aber dein Knecht redet von deinen Rechten.
23. Sogar Fürsten sitzen und bereden sich wider mich; aber dein Knecht sinnt über deine Satzungen.
French Bible Translations
23. Des princes ont beau siéger pour parler contre moi, ton serviteur médite tes prescriptions.
23. Des princes ont beau s’asseoir et parler contre moi,Ton serviteur médite tes statuts.
23. Des princes ont beau s'asseoir et parler contre moi, Ton serviteur médite tes statuts.
23. Les princes même se sont assis et parlent contre moi; ton serviteur médite tes statuts.
23. Même les principaux se sont assis [et] ont parlé contre moi, pendant que ton serviteur s'entretenait de tes statuts.
23. Les puissants mêmes se sont assis et ont parlé contre moi; mais ton serviteur médite tes statuts.
Versions with Strong Codes
Psalms 119 / KJV_Strong23.
Strong Code definitions
H8269 sar sar from H8323; a head person (of any rank or class):--captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, ((-task- ))master, prince(-ipal), ruler, steward.see H8323
H1571 gam gam properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and:--again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and , but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
H3427 yashab yaw-shab' a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:--(make to)abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle),(down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
H1696 dabar daw-bar' a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:--answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think,use (entreaties), utter, X well, X work.
H5650 `ebed eh'-bed from H5647; a servant:--X bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.see H5647
H7878 siyach see'-akh a primitive root; to ponder, i.e. (by implication) converse commune, complain, declare, meditate, muse, pray, speak, talk (with).
H2706 choq khoke from H2710; an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage):--appointed, bound, commandment, convenient, custom, decree(-d), due, law, measure, X necessary, ordinance(- nary), portion, set time, statute, task.see H2710
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 119
see also: Bible Key Verses