Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 119:57 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 119:57 / KJV
57. Thou art my portion, O LORD: I have said that I would keep thy words.
Psalms 119:57 / ASV
57. Jehovah is my portion: I have said that I would observe thy words.
Psalms 119:57 / BasicEnglish
57. <CHETH> The Lord is my heritage: I have said that I would be ruled by your words.
Psalms 119:57 / Darby
57. CHETH. My portion, O Jehovah, I have said, is to keep thy words.
Psalms 119:57 / Webster
57. CHETH. Thou art my portion, O LORD: I have said that I would keep thy words.
Psalms 119:57 / Young
57. [Cheth.] My portion [is] Jehovah; I have said -- to keep Thy words,

German Bible Translations

Psalm 119:57 / Luther
57. Ich habe gesagt: "HERR, das soll mein Erbe sein, daß ich deine Worte halte."
Psalm 119:57 / Schlachter
57. Ich sage: Das ist mein Teil, o HERR, die Beobachtung deiner Worte!

French Bible Translations

Psaumes 119:57 / Segond21
57. Mon lot, Eternel, je le dis, c'est d'obéir à tes paroles.
Psaumes 119:57 / NEG1979
57. Ma part, ô Eternel! je le dis,C’est de garder tes paroles.
Psaumes 119:57 / Segond
57. Ma part, ô Eternel! je le dis, C'est de garder tes paroles.
Psaumes 119:57 / Darby_Fr
57. Ma part, ô Éternel! je l'ai dit, c'est de garder tes paroles.
Psaumes 119:57 / Martin
57. HETH. Ô Eternel! j'ai conclu que ma portion était de garder tes paroles.
Psaumes 119:57 / Ostervald
57. Ma portion, ô Éternel, je l'ai dit, c'est de garder tes paroles.

Versions with Strong Codes

Psalms 119 / KJV_Strong
57. Thou art my portion,[H2506] O LORD:[H3068] I have said[H559] that I would keep[H8104] thy words.[H1697]

Strong Code definitions

H2506 cheleq khay'lek from H2505; properly, smoothness (of the tongue); also an allotment:--flattery, inheritance, part, X partake, portion. see H2505

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H8104 shamar shaw-mar' a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns),i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.:--beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).

H1697 dabar daw-baw' from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, +eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt,+ iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness),somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.see H1696

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 119

see also: Bible Key Verses