Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 119:16 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 119:16 / KJV
16. I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word.
Psalms 119:16 / ASV
16. I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word. GIMEL.
Psalms 119:16 / BasicEnglish
16. I will have delight in your rules; I will not let your word go out of my mind.
Psalms 119:16 / Darby
16. I delight myself in thy statutes; I will not forget thy word.
Psalms 119:16 / Webster
16. I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word.
Psalms 119:16 / Young
16. In Thy statutes I delight myself, I do not forget Thy word.

German Bible Translations

Psalm 119:16 / Luther
16. Ich habe Lust zu deinen Rechten und vergesse deiner Worte nicht.
Psalm 119:16 / Schlachter
16. Ich habe meine Lust an deinen Satzungen und vergesse deines Wortes nicht.

French Bible Translations

Psaumes 119:16 / Segond21
16. Je fais mes délices de tes prescriptions, je n'oublie pas ta parole.
Psaumes 119:16 / NEG1979
16. Je fais mes délices de tes statuts,Je n’oublie point ta parole.
Psaumes 119:16 / Segond
16. Je fais mes délices de tes statuts, Je n'oublie point ta parole.
Psaumes 119:16 / Darby_Fr
16. Je fais mes délices de tes statuts, je n'oublierai pas ta parole.
Psaumes 119:16 / Martin
16. Je prends plaisir à tes statuts, et je n'oublierai point tes paroles.
Psaumes 119:16 / Ostervald
16. Je prendrai plaisir à tes statuts, et je n'oublierai point tes paroles.

Versions with Strong Codes

Psalms 119 / KJV_Strong
16. I will delight myself[H8173] in thy statutes:[H2708] I will not[H3808] forget[H7911] thy word.[H1697]

Strong Code definitions

H8173 sha`a` shaw-ah' a primitive root; (in a good acceptation) to look upon (with complacency), i.e. fondle, please or amuse (self); (in a bad one) to look about (in dismay), i.e. stare:--cry (out) (by confusion with 7768), dandle, delight (self), play, shut.see H7768

H2708 chuqqah khook-kaw' feminine of H2706, and meaning substantially thesame:--appointed, custom, manner, ordinance, site, statute. see H2706

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H7911 shakach shaw-kakh' or shakeach {shaw-kay'-akh}; a primitive root; to mislay,i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention:--X at all, (cause to) forget.

H1697 dabar daw-baw' from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, +eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt,+ iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness),somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.see H1696

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 119

see also: Bible Key Verses