Psalms 119:148 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
148. Mine eyes anticipated the night-watches, That I might meditate on thy word.
148. In the night watches I am awake, so that I may give thought to your saying.
148. Mine eyes anticipate the night-watches, that I may meditate in thy ùword.
148. My eyes anticipated the night watches, that I might meditate in thy word.
German Bible Translations
148. Meine Augen kommen den Nachtwachen zuvor, daß ich über deine Reden nachdenke.
French Bible Translations
148. Mes yeux préviennent les veilles de la nuit pour méditer ta parole.
Versions with Strong Codes
Psalms 119 / KJV_Strong148.
Strong Code definitions
H5869 `ayin ah'-yin probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).
H6923 qadam kaw-dam' a primitive root; to project (one self), i.e. precede; hence, to anticipate, hasten, meet (usually for help):--come (go, (flee)) before, + disappoint, meet, prevent.
H821 'ashmurah ash-moo-raw' or bashmuwrah {ash-moo-raw'}; or -ashmoreth {ash-mo'-reth}; (feminine) from H8104; a night watch:--watch.see H8104
H7878 siyach see'-akh a primitive root; to ponder, i.e. (by implication) converse commune, complain, declare, meditate, muse, pray, speak, talk (with).
H565 'imrah im-raw' or memrah {em-raw'}; feminine of H561, and meaning the same:--commandment, speech, word.see H561
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 119
see also: Bible Key Verses