Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 119:112 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 119:112 / KJV
112. I have inclined mine heart to perform thy statutes alway, even unto the end.
Psalms 119:112 / ASV
112. I have inclined my heart to perform thy statutes For ever, even unto the end. SAMEKH.
Psalms 119:112 / BasicEnglish
112. My heart is ever ready to keep your rules, even to the end.
Psalms 119:112 / Darby
112. I have inclined my heart to perform thy statutes for ever, unto the end.
Psalms 119:112 / Webster
112. I have inclined my heart to perform thy statutes always, even to the end.
Psalms 119:112 / Young
112. I have inclined my heart To do Thy statutes, to the age -- [to] the end!

German Bible Translations

Psalm 119:112 / Luther
112. Ich neige mein Herz, zu tun nach deinen Rechten immer und ewiglich.
Psalm 119:112 / Schlachter
112. Ich habe mein Herz geneigt, deine Satzungen auf ewig zu erfüllen.

French Bible Translations

Psaumes 119:112 / Segond21
112. Je pousse mon coeur à mettre tes prescriptions en pratique, et ce toujours, jusqu'à la fin.
Psaumes 119:112 / NEG1979
112. J’incline mon cœur à pratiquer tes statuts,Toujours, jusqu’à la fin.
Psaumes 119:112 / Segond
112. J'incline mon coeur à pratiquer tes statuts, Toujours, jusqu'à la fin.
Psaumes 119:112 / Darby_Fr
112. J'ai incliné mon coeur à pratiquer tes statuts, à toujours, jusqu'à la fin.
Psaumes 119:112 / Martin
112. J'ai incliné mon cœur à accomplir toujours tes statuts jusques au bout.
Psaumes 119:112 / Ostervald
112. J'ai incliné mon cœur à pratiquer tes statuts, constamment et jusqu'à la fin.

Versions with Strong Codes

Psalms 119 / KJV_Strong
112. I have inclined[H5186] mine heart[H3820] to perform[H6213] thy statutes[H2706] always,[H5769] even unto the end.[H6118]

Strong Code definitions

H5186 natah naw-taw' a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a greatvariety of application (as follows):--+ afternoon, apply, bow (down, - ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.

H3820 leb labe a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:--+ care for, comfortably, consent, X considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard((-ed)), X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.see H3824

H6213 `asah aw-saw' a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows):--accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth,bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, goabout, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.

H2706 choq khoke from H2710; an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage):--appointed, bound, commandment, convenient, custom, decree(-d), due, law, measure, X necessary, ordinance(- nary), portion, set time, statute, task.see H2710

H5769 `owlam o-lawm' or lolam {o-lawm'}; from H5956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future),i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always:--alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for,(n-))ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end). Compare 5331, 5703.see H5956 see H5331 see H5703

H6118 `eqeb ay'-keb from H6117 in the sense of H6119; a heel, i.e. (figuratively) the last of anything (used adverbially, for ever); alsoresult, i.e. compensation; and so (adverb with preposition or relatively) on account of:--X because, by, end, for, if, reward.see H6117 see H6119

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 119

see also: Bible Key Verses