Psalms 119:131 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
131. My mouth was open wide, waiting with great desire for your teachings.
131. My mouth I have opened, yea, I pant, For, for Thy commands I have longed.
German Bible Translations
131. Ich sperre meinen Mund auf und lechze nach deinen Geboten; denn mich verlangt darnach.
131. Begierig öffne ich meinen Mund; denn mich verlangt nach deinen Befehlen.
French Bible Translations
131. J'ouvre la bouche et je soupire, car j'ai soif de tes commandements.
131. J’ouvre la bouche et je soupire,Car je suis avide de tes commandements.
131. J'ouvre la bouche et je soupire, Car je suis avide de tes commandements.
131. J'ai ouvert ma bouche, et j'ai soupiré; car j'ai un ardent désir de tes commandements.
131. J'ai ouvert ma bouche, et j'ai soupiré; car j'ai souhaité tes commandements.
131. J'ai ouvert la bouche et j'ai soupiré; car j'ai désiré tes commandements.
Versions with Strong Codes
Psalms 119 / KJV_Strong131.
Strong Code definitions
H6473 pa`ar paw-ar' a primitive root; to yawn, i.e. open wide (literally or figuratively):--gape, open (wide).
H6310 peh peh from H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:--accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.see H6284
H7602 sha'aph shaw-af' a primitive root; to inhale eagerly; figuratively, to cover; by implication, to be angry; also to hasten:--desire (earnestly), devour, haste, pant, snuff up, swallow up.
H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.
H2968 ya'ab yaw-ab' a primitive root; to desire:--long.
H4687 mitsvah mits-vaw' from H6680; a command, whether human or divine (collectively, the Law):--(which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 119
see also: Bible Key Verses