Psalms 119:145 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
145. I have called with my whole heart; answer me, O Jehovah: I will keep thy statutes.
145. <KOPH> I have made my prayer with all my heart; give answer to me, O Lord: I will keep your rules.
145. KOPH. I have called with [my] whole heart; answer me, O Jehovah: I will observe thy statutes.
145. KOPH. I cried with my whole heart; hear me, O LORD: I will keep thy statutes.
145. [Koph.] I have called with the whole heart, Answer me, O Jehovah, Thy statutes I keep,
German Bible Translations
145. Ich rufe von ganzem Herzen; erhöre mich, HERR, daß ich dein Rechte halte.
145. Ich rufe von ganzem Herzen: HERR, erhöre mich; deine Satzungen will ich befolgen!
French Bible Translations
145. Je fais appel à toi de tout mon coeur. Réponds-moi, Eternel, afin que je garde tes prescriptions!
145. Je t’invoque de tout mon cœur: exauce-moi, Eternel,Afin que je garde tes statuts!
145. Je t'invoque de tout mon coeur: exauce-moi, Eternel, Afin que je garde tes statuts!
145. J'ai crié de tout mon coeur; réponds-moi, Éternel! j'observerai tes statuts.
145. KOPH. J'ai crié de tout mon cœur, réponds-moi, ô Eternel! [et] je garderai tes statuts.
145. Je crie de tout mon cœur; réponds-moi, Éternel, et je garderai tes statuts.
Versions with Strong Codes
Psalms 119 / KJV_Strong145.
Strong Code definitions
H7121 qara' kaw-raw' a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications):--bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(- ation), pronounce, publish, read, renowned, say.see H7122
H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
H3820 leb labe a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:--+ care for, comfortably, consent, X considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard((-ed)), X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.see H3824
H6030 `anah aw-naw' a primitive root; properly, to eye or (generally) to heed,i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce:--give account, afflict (by mistake for H6031),(cause to, give) answer, bring low (by mistake for H6031), cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness.See also 1042, 1043. see H6031&volume=KJV_strong' target='_self' >H6031see H6031&volume=KJV_strong' target='_self' >H6031 see H1042 see H1043
H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069
H5341 natsar naw-tsar' a primitive root; to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.):-- besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
H2706 choq khoke from H2710; an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage):--appointed, bound, commandment, convenient, custom, decree(-d), due, law, measure, X necessary, ordinance(- nary), portion, set time, statute, task.see H2710
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 119
see also: Bible Key Verses