Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 119:28 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 119:28 / KJV
28. My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word.
Psalms 119:28 / ASV
28. My soul melteth for heaviness: Strengthen thou me according unto thy word.
Psalms 119:28 / BasicEnglish
28. My soul is wasted with sorrow; give me strength again in keeping with your word
Psalms 119:28 / Darby
28. My soul melteth for sadness: strengthen me according to thy word.
Psalms 119:28 / Webster
28. My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according to thy word.
Psalms 119:28 / Young
28. My soul hath dropped from affliction, Establish me according to Thy word.

German Bible Translations

Psalm 119:28 / Luther
28. Ich gräme mich, daß mir das Herz verschmachtet; stärke mich nach deinem Wort.
Psalm 119:28 / Schlachter
28. Meine Seele weint vor Kummer; richte mich auf nach deinem Wort!

French Bible Translations

Psaumes 119:28 / Segond21
28. Mon âme est accablée de tristesse: relève-moi conformément à ta parole!
Psaumes 119:28 / NEG1979
28. Mon âme pleure de chagrin:Relève-moi selon ta parole!
Psaumes 119:28 / Segond
28. Mon âme pleure de chagrin: Relève-moi selon ta parole!
Psaumes 119:28 / Darby_Fr
28. Mon âme, de tristesse, se fond en larmes; affermis-moi selon ta parole.
Psaumes 119:28 / Martin
28. Mon âme s'est fondue d'ennui, relève moi selon tes paroles.
Psaumes 119:28 / Ostervald
28. Mon âme pleure de chagrin; relève-moi selon ta parole!

Versions with Strong Codes

Psalms 119 / KJV_Strong
28. My soul[H5315] melteth[H1811] for heaviness:[H4480] [H8424] strengthen[H6965] thou me according unto thy word.[H1697]

Strong Code definitions

H5315 nephesh neh'-fesh from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me,mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.see H5314

H1811 dalaph daw-laf' a primitive root; to drip; by implication, to weep:--drop through, melt, pour out.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H8424 tuwgah too-gaw' from H3013; depression (of spirits); concretely a grief:--heaviness, sorrow.see H3013

H6965 quwm koom a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative):--abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, - rising).

H1697 dabar daw-baw' from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, +eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt,+ iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness),somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.see H1696

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 119

see also: Bible Key Verses