Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 119:92 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 119:92 / KJV
92. Unless thy law had been my delights, I should then have perished in mine affliction.
Psalms 119:92 / ASV
92. Unless thy law had been my delight, I should then have perished in mine affliction.
Psalms 119:92 / BasicEnglish
92. If your law had not been my delight, my troubles would have put an end to me.
Psalms 119:92 / Darby
92. Unless thy law had been my delight, I should then have perished in mine affliction.
Psalms 119:92 / Webster
92. Unless thy law had been my delights, I should then have perished in my affliction.
Psalms 119:92 / Young
92. Unless Thy law [were] my delights, Then had I perished in mine affliction.

German Bible Translations

Psalm 119:92 / Luther
92. Wo dein Gesetz nicht mein Trost gewesen wäre, so wäre ich vergangen in meinem Elend.
Psalm 119:92 / Schlachter
92. Wäre dein Gesetz nicht meine Lust gewesen, so wäre ich vergangen in meinem Elend.

French Bible Translations

Psaumes 119:92 / Segond21
92. Si ta loi n'avait pas fait mon plaisir, je serais mort dans ma misère.
Psaumes 119:92 / NEG1979
92. Si ta loi n’avait fait mes délices,J’aurais alors péri dans ma misère.
Psaumes 119:92 / Segond
92. Si ta loi n'eût fait mes délices, J'eusse alors péri dans ma misère.
Psaumes 119:92 / Darby_Fr
92. Si ta loi n'eût fait mes délices, j'eusse péri dans mon affliction.
Psaumes 119:92 / Martin
92. N'eût été que ta Loi a été tout mon plaisir, j'eusse déjà péri dans mon affliction.
Psaumes 119:92 / Ostervald
92. Si ta loi n'eût été mon plaisir, j'eusse alors péri dans mon affliction.

Versions with Strong Codes

Psalms 119 / KJV_Strong
92. Unless[H3884] thy law[H8451] had been my delights,[H8191] I should then[H227] have perished[H6] in mine affliction.[H6040]

Strong Code definitions

H3884 luwle' loo-lay' or luwley {loo lay'}; from H3863 and 3808; if not:--except, had not, if (...not), unless, were it not that.see H3863 see H3808

H8451 towrah to-raw' or torah {to-raw'}; from H3384; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch:--law.see H3384

H8191 sha`shua` shah-shoo'-ah from H8173; enjoyment:--delight, pleasure. see H8173

H227 'az awz a demonstrative adverb; at that time or place; also as a conjunction, therefore:--beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet.

H6 'abad aw-bad' a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy):--break, destroy(- uction), + not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, X and surely, take, be undone, X utterly, be void of, have no way to flee.

H6040 `oniy on-ee' from H6031; depression, i.e. misery: --afflicted(-ion), trouble.see H6031

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 119

see also: Bible Key Verses