Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 119:35 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 119:35 / KJV
35. Make me to go in the path of thy commandments; for therein do I delight.
Psalms 119:35 / ASV
35. Make me to go in the path of thy commandments; For therein do I delight.
Psalms 119:35 / BasicEnglish
35. Make me go in the way of your teachings; for they are my delight.
Psalms 119:35 / Darby
35. Make me to walk in the path of thy commandments; for therein do I delight.
Psalms 119:35 / Webster
35. Make me to go in the path of thy commandments; for in that do I delight.
Psalms 119:35 / Young
35. Cause me to tread in the path of Thy commands, For in it I have delighted.

German Bible Translations

Psalm 119:35 / Luther
35. Führe mich auf dem Steige deiner Gebote; denn ich habe Lust dazu.
Psalm 119:35 / Schlachter
35. Laß mich wandeln auf dem Pfad deiner Gebote; denn ich habe Lust daran.

French Bible Translations

Psaumes 119:35 / Segond21
35. Conduis-moi dans le sentier de tes commandements, car je l'aime.
Psaumes 119:35 / NEG1979
35. Conduis-moi dans le sentier de tes commandements!Car je l’aime.
Psaumes 119:35 / Segond
35. Conduis-moi dans le sentier de tes commandements! Car je l'aime.
Psaumes 119:35 / Darby_Fr
35. Fais-moi marcher dans le chemin de tes commandements, car j'y prends plaisir.
Psaumes 119:35 / Martin
35. Fais-moi marcher dans le sentier de tes commandements; car j'y prends plaisir.
Psaumes 119:35 / Ostervald
35. Fais-moi marcher dans le sentier de tes commandements; car j'y prends plaisir.

Versions with Strong Codes

Psalms 119 / KJV_Strong
35. Make me to go[H1869] in the path[H5410] of thy commandments;[H4687] for[H3588] therein do I delight.[H2654]

Strong Code definitions

H1869 darak daw-rak' a primitive root; to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending):--archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk.

H5410 nathiyb naw-theeb' or (feminine) nthiybah {neth-ee-baw'}; or nthibah (Jeremiah 6:16) {neth-ee-baw'}; from an unused root meaning to tramp; a (beaten) track:--path((-way)), X travel(-ler), way.

H4687 mitsvah mits-vaw' from H6680; a command, whether human or divine (collectively, the Law):--(which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H2654 chaphets khaw-fates' a primitive root; properly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire:--X any at all, (have, take) delight, desire, favour, like, move, be (well) pleased, have pleasure, will, would.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 119

see also: Bible Key Verses