Psalms 119:155 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
155. Salvation is far from evil-doers; for they have made no search for your rules.
155. Far from the wicked [is] salvation, For Thy statutes they have not sought.
German Bible Translations
155. Das Heil ist ferne von den Gottlosen; denn sie achten deine Rechte nicht.
155. Das Heil ist fern von den Gottlosen; denn sie fragen nicht nach deinen Satzungen.
French Bible Translations
155. Le salut est loin des méchants, car ils ne recherchent pas tes prescriptions.
155. Le salut est loin des méchants,Car ils ne recherchent pas tes statuts.
155. Le salut est loin des méchants, Car ils ne recherchent pas tes statuts.
155. Le salut est loin des méchants, car ils ne recherchent pas tes statuts.
155. La délivrance est loin des méchants; parce qu'ils n'ont point recherché tes statuts.
155. Le salut est loin des méchants, parce qu'ils ne recherchent point tes statuts.
Versions with Strong Codes
Psalms 119 / KJV_Strong155.
Strong Code definitions
H3444 yshuw`ah yesh-oo'-aw feminine passive participle of H3467; something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory,prosperity:--deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare.see H3467
H7350 rachowq raw-khoke' or rachoq {raw-khoke'}; from H7368; remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition):--(a-)far (abroad, off), long ago, of old, space, great while to come.see H7368
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H7563 rasha` raw-shaw' from H7561; morally wrong; concretely, an (actively) bad person:--+ condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.see H7561
H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.
H1875 darash daw-rash' a primitive root; properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship:--ask, X at all, care for, X diligently, inquire, make inquisition, (necro-)mancer, question, require, search, seek (for, out), X surely.
H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H2706 choq khoke from H2710; an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage):--appointed, bound, commandment, convenient, custom, decree(-d), due, law, measure, X necessary, ordinance(- nary), portion, set time, statute, task.see H2710
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 119
see also: Bible Key Verses